Tradução gerada automaticamente
Bored of Being Sad
Microwave
Cansado de Estar Triste
Bored of Being Sad
Ligue para o bastardo e o convide para almoçar
Call the bastard up and buy him lunch
Vamos falar sobre o futuro
Let's talk about the future
Como tenho sentido tão pouco amor
How I've grown to feel so little love
Como age como se não entendesse
How you act like you don’t understand
Uma breve conversa com o cantor solitário
A short word with the lonesome balladeer
Um longo fim de semana todo desorganizado
A long weekend all bent out of shape
Um novo livro de autoajuda para cada ano
A new self help book for each year
Anotando o caminho para minha sepultura
Annotating the path to my grave
Eu não quero falar sobre o futuro
I don't want to talk about the future
Não
No
Não me importo se estou desperdiçando meu tempo
I don't care if I'm wasting my time
Tenho tempo para perder
I've got time to waste
E não tenho vontade de participar
And no will to participate
Tenho desperdiçado toda a minha vida
I've been wasting my whole life
E estou tão cansado de estar triste
And I'm so bored of being sad
Não é legal mais
It's not cool anymore
Está velho
It's old
E estou entediado
And I'm bored
As coisas realmente não estão tão ruins
Shit’s really not so bad
Eu criei esse inferno
I created this hell
Não tenho ninguém para culpar além de mim mesmo
I have no one to blame but myself
Se você romantiza a miséria, irmão, você vai ser infeliz
If you romanticize misery, brother, you're gonna be miserable
Eu estava morto
I was dead
Estava procurando companhias para vender camisetas no funeral
I was looking for companies to sling shirts at the funeral
Todos os elementos de um pacifista, outro hipócrita, maconheiro hippie
All the makings of a pacifist, another hypocrite, hippie weed head
Jogando fora o dogma e lucrando com isso
Throwing out the dogma and cashing in
Fizemos as contas
We did the math on it
Não estava acontecendo
It wasn't happening
O arco do vilão de um vagabundo desenfreado
The villain arc of a wanton rogue
Um das almas torturadas do paraíso
One of heaven's tortured souls
Com um coração frio
With a cold heart
Uma anã branca indo em direção a um buraco negro
A white dwarf headed for a black hole
Afiando meus dentes nos ossos dos meus antigos inimigos
Sharpening my teeth on the bones of my old enemies
Estou cansado de pedir desculpas e estou
I'm over saying sorry and I'm
Cansado de estar triste
Bored of being sad
Não é legal mais
It's not cool anymore
Está velho
It's old
E estou entediado
And I'm bored
As coisas realmente não estão tão ruins
Shit’s really not so bad
Eu criei esse inferno
I created this hell
Não tenho ninguém para culpar além de mim mesmo
I have no one to blame but myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Microwave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: