Tradução gerada automaticamente
Contactos
Micro TDH
Contatos
Contactos
Agosto de 2014, a história começa
Agosto, 2014, empieza la historia
De duas pessoas que se uniram ao seu destino
De dos personas que juntaron sus destino
Naquela festa ele só pensava na ex-namorada
En esa fiesta el solo pensaba en su exnovia
E ela bebeu lembrando daquele cretino
Y ella bebía recordando a aquel cretino
Ele é guiado apenas pelo sentimento do coração
Él solo se guía por el sentimiento del corazón
Ela não quer mais bastardos
Ella no quiere más bastardos
Bem, quando ela era pequena ela percebeu
Pues de pequeña se dio cuenta
que o tempo é uma ilusão
Que el tiempo es una ilusión
Isso traz tristeza e mudanças
Que trae tristezas y cambios
Ele vira para a direita e ela vira para a esquerda
A la derecha voltea y ella voltea a la izquierda
Foi como um golpe de cupido que os deixou nas cordas
Fue como un golpe de cupido que los dejó en las cuerdas
Eu te conheço de antes, não sei se você se lembra bem de mim
Yo te conozco de antes, no sé si bien me recuerdas
E sorrindo, ela responde: Há quanto tempo você está me observando?
Y sonreída, le contesta: ¿De hace cuando me observas?
E então o inesperado aconteceu, dance
Y así ocurrió lo inesperado, baile
Sorrisos e algumas bebidas
Sonrisas y algunos cuantos tragos
Ele pensou que aquele já havia chegado
Él pensaba que la indicada ya había llegado
E ela viu algo nele que nunca havia observado antes
Y ella veía en el algo que nunca había observado
E o contato de dois corações intactos se perdeu
Y se perdió el contacto de dos corazones intactos
Ele quer saber e ela quer acreditar novamente
Él quiere conocer y ella volver a creer
Que desta vez será diferente
Que esta vez será distinto
E que ele não será mais um entre muitos
Y que no volverá a ser uno de tantos
E o contato de dois corações intactos se perdeu
Y se perdió el contacto de dos corazones intactos
Ele quer saber e ela quer acreditar novamente
Él quiere conocer y ella volver a creer
Que desta vez será diferente
Que esta vez será distinto
E que ele não será mais um entre muitos
Y que no volverá a ser uno de tantos
Setembro de 2015, as coisas mudam
Septiembre de 2015, las cosas cambian
Eles não são mais independentes e caminham juntos
Ya no son independientes y juntos andan
Ele olha para ela como uma princesa da Disneylândia
El mira en ella una princess de Disneylandia
E ela vê um rei, embora saiba que é ela quem está no comando
Y ella ve un rey aunque sabe que es la que manda
Às vezes ele hesita em dar todo o seu amor
En ocasiones el duda para entregar todo su amor
E não sei como valorizá-lo
Y que no sepa valorarlo
Ela sabe que o ama, mas ele a ama com paixão
Ella sabe que lo quiere pero él la ama con pasión
E ele não quer mais machucá-lo
Y ya no quiere lastimarlo
Já faz um ano de relacionamento, ela toma a decisão
Ya va un año de relación, ella toma la decisión
Para fazer uma conversa ou uma conversa
De hacer una conversación o una plática
O objetivo era fazer a separação
El fin era para hacer la separación
Mas sua boca permaneceu em silêncio, talvez por medo ou pena
Pero su boca se calló quizás por miedo o por lástima
E ele vive felizmente enganado
Y él vive feliz engañado
Pensando que seus melhores momentos chegaram
Pensando que sus mejores tiempos han llegado
Ela conheceu um engenheiro com pós-graduação
Ella conoció a un ingeniero con posgrado
Ela acha que ele dá mais do que deu a ela em um ano
Piensa que él da más de lo que en un año él le ha dado
E o contato foi perdido
Y se perdió el contacto
De dois corações intactos
De dos corazones intactos
Ela quer fugir e ele não quer perdê-la
Ella quiere correr y él no la quiere perder
Porque ele sabe que se perdê-la voltará ao mesmo depois de tanto
Porque sabe que si la pierde volverá a lo mismo después de tanto
O contato foi perdido
Se perdió el contacto
De dois corações intactos
De dos corazones intactos
Ela quer fugir e ele não quer perdê-la
Ella quiere correr y él no la quiere perder
Porque ele sabe que se perdê-la voltará ao mesmo depois de tanto
Porque sabe que si la pierde volverá a lo mismo después de tanto
Janeiro de 2016, tudo mudou
Enero, 2016, todo ha cambiado
A fumaça desceu, o ressentimento se acumulou
Los humos bajan, el rencor se ha acumulado
Ele sabe que ela o está traindo há muito tempo
Él sabe que ella lo engaña desde hace tiempo
Mas ele não tem coragem de dizer que falhou
Pero no tiene el valor para decir que le ha fallado
Parece que eles estão juntos apenas por dever ou obrigação
Parece que están juntos solo por deber u obligación
Eles não sabem mais como pará-lo
Ya no saben cómo pararlo
Ela gostaria de nunca ter causado tanta dor a ele
Ella quisiera nunca haberle causado tanto dolor
Talvez por nunca ter se apaixonado por ele
Quizás al nunca enamorarlo
Duas pessoas, uma cama
Dos personas, una cama
Um cavalheiro e sua dama
Un caballero y su dama
Qual dos dois não deu nada e qual dos dois dá sempre mais
Cuál de los dos no dio nada y cuál de los dos siempre da más
Uma manhã, em seu travesseiro, seu cheiro não respirava mais
Una mañana en su almohada su olor ya no respiraba
E quando ele acorda só vê uma carta assinada
Y cuando despierta solo observa una carta firmada
O que ele disse claramente
Que decía bastante claro
Você é um bom homem com um coração muito querido
Eres un buen hombre con un corazón muy caro
Mas nem tudo na vida é como te pintaram
Pero no todo en la vida es como te pintaron
Boa sorte para sua vida e me desculpe pelo mal
Suerte pa’ tu vida y discúlpame por lo malo
E o contato de dois corações intactos morreu
Y se murió el contacto de dos corazones intactos
Não há nada a se fazer
Ya no hay nada que hacer
Ele sabe que não vai voltar
Sabe que no va a volver
E essa vida é derivada de sorrisos
Y que la vida se deriva de sonrisas
Mentiras e choros (sorrisos e choros)
Mentiras y llantos (sonrisas y llantos)
O contato de dois corações intactos já morreu
Ya murió el contacto de dos corazones intactos
Não há nada a se fazer
Ya no hay nada que hacer
Ele sabe que não vai voltar
Sabe que no va a volver
E essa vida é derivada de sorrisos
Y que la vida se deriva de sonrisas
Mentiras e choros (não, não, Oh)
Mentiras y llantos (no, no, Oh)
E vários anos se passaram
Y varios años han pasado
Eles a deixaram, então ela se mudou para outro estado
A ella la dejaron, luego se mudó de estado
Ele vive feliz, embora bastante desolado
Él vive contento aunque bastante desolado
Dois corações intocados pelo mal tocados
Dos corazones intactos por el mal tocados
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Micro TDH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: