Tradução gerada automaticamente
lie lie lie
MICO
mentira mentira mentira
lie lie lie
acho que a parte mais difícil
I think the hardest part
Foi a aceitação que eu deixei você entrar
Was the acceptance that I let you slip in
E talvez eu pudesse cair
And maybe I could fall
Mas apenas tente lembrar quem o cercou
But just try to remember who surrounded you
De todos os montes de precipitação
From all the heaps of fallout
Novo na guerra?
New to war?
Bem, talvez eu pudesse dar um passeio
Well maybe I could give a tour
Porque quando você disse que não era muito
'Cause when you said it wasn't much
Uma única chamada
A single call
Bem, como posso levar sua palavra bem sobre a dele?
Well, how do I take your word well over his?
Sim, como faço para levá-lo por menos do que é?
Yeah, how do I take it for less than it is?
Derrubou as paredes, tentei o meu melhor para deixar você entrar
Tore down the walls, tried my best to let you in
Sim, como eu deveria saber o que você escondeu?
Yeah, how was I supposed to know what you hid?
O que você escondeu
Whatcha hid
Sim, eu sei que eu
Yeah, I know I
Não deveria ficar com ciúmes, mas quem ligou com os olhos do coração
Shouldn't get jealous, but the caller with the heart eyes
Isso me deixa infernal, tente olhar através dos meus olhos
It gets me hellish, try to look at it through my eyes
O pensamento de você com ele está rasgando minhas entranhas
The thought of you with him is tearing out my insides
(Não minta, minta, minta)
(Don't ya lie, lie, lie)
Esperando, sabendo que não há como ficar
Waiting, knowing there's no staying
Não consigo lembrar por que eu tento
Can't remember why I try
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempo
So don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Até que desça
Till it comes down
vou me dar o resumo
I'll give myself the rundown
Agora você está diluindo o gelo
Now you're thinning out the ice
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempo
So don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
achei a parte mais dificil
I thought the hardest part
Estaria aceitando que eu me apaixonei pelo show
Would be accepting that I fell for the show
Mas agora que eu sei porque
But now that I know why
Está ficando mais fácil deixar ir
It's been getting easier to let go of
Todos os anos desperdiçados, as lágrimas desperdiçadas que caíram
All the wasted years, the wasted tears that fell
Quando eu estava tentando descobrir
When I was tryna figure out
O que toda a distância significava, o sentimento
What all the distance meant, the sentiment
Tudo se foi
All gone
Bem, como posso levar sua palavra bem sobre a dele?
Well, how do I take your word well over his?
Sim, como faço para levá-lo por menos do que é?
Yeah, how do I take it for less than it is?
Derrubou as paredes, tentei o meu melhor para deixar você entrar
Tore down the walls, tried my best to let you in
Sim, como eu deveria saber o que você escondeu?
Yeah, how was I supposed to know what you hid?
O que você escondeu
Whatcha hid
Sim, eu sei que eu
Yeah, I know I
Não deveria ficar com ciúmes, mas quem ligou com os olhos do coração
Shouldn't get jealous, but the caller with the heart eyes
Isso me deixa infernal, tente olhar através dos meus olhos
It gets me hellish, try to look at it through my eyes
O pensamento de você com ele está rasgando minhas entranhas
The thought of you with him is tearing out my insides
(Não minta, minta, minta)
(Don't ya lie, lie, lie)
Esperando, sabendo que não há como ficar
Waiting, knowing there's no staying
Não consigo lembrar por que eu tento
Can't remember why I try
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempo
So don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Até que desça
Till it comes down
vou me dar o resumo
I'll give myself the rundown
Agora você está diluindo o gelo
Now you're thinning out the ice
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempo
So don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Esperando, sabendo que não há como ficar
Waiting, knowing there's no staying
Não consigo lembrar por que eu tento
Can't remember why I try
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempo
So don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Até que desça
Till it comes down
vou me dar o resumo
I'll give myself the rundown
Agora você está diluindo o gelo
Now you're thinning out the ice
Então não minta, minta, minta, porque você está ficando sem tempo
So don't you lie, lie, lie, 'cause you're running out of time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MICO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: