Tradução gerada automaticamente
Jazz
Mick Jenkins
Jazz
Jazz
Seven Nine, King Drive, você pode me ver rodando
Seven Nine, King Drive, you can picture me rollin'
Curvando cantos nós fomos para o Rasta
Bending corners we was headed to the Rasta
Nigga foi abençoado mas um negro foi doente
Nigga been blessed but a nigga been sick
E um mano foi estressado, então foda-se eu sou um médico
And a nigga been stressed, so fuck it I'm a doctor
Auto medicado, ginger ale nas taças de champanhe
Self medicated, ginger ale in the champagne flutes
E eu não estou celebrando
And I ain't celebratin'
Apenas cozinhando crack
Just cooking up crack
Onde a apresentação diz tudo, espere até eu colocar
Where presentation’s everything tell ‘em wait 'til I plate it
Paciência, estou desbotada, como denim desatualizado
Patience, I'm faded, like outdated denim
Ouvindo isto como isto tão raro quanto cigarras
Hearin’ it like this ‘bout as rare as cicadas
O menino tem algumas Miles Davis nele, falando todo aquele jazz
The boy got some Miles Davis in him, talkin' all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Melhor assistir sua boca, melhor assistir suas costas
Better watch your mouth, better watch your back
Melhor escolher o caminho certo em algum garfo na estrada merda
Better choose the right way on some fork in the road shit
E, claro, o caminho menos percorrido
And, of course, the path less traveled
Porra eu pareço seguir seus passos?
Fuck I look like followin' your footsteps?
Não se atrapalhe, porque isso não é futebol de domingo
Don't fumble, cause this ain't Sunday football
Eu não estou em casa com um apoio para os pés
I ain't at home with a footrest
Na verdade, estou na frente da sua cabeça
In fact I'm in front of the back of your head
Mas eu estou vindo de trás, melhor olhar para a esquerda
But I'm coming from behind, better look left
Olhe para a esquerda como onde está ele?
Look left like where the fuck is he?
Você tem tempo na sua cabeça, garoto
You got time on your head, boy
Você tem tempo em sua cabeça como você vestindo cinquenta dólares
You got time on your head like you wearing buck fifty
Fazê-lo tão limpo, mas ainda é tão imundo, foda-se comigo
Do it so clean but it's still so filthy, fuck with me
Porque você já sabe que você fode niggas
Cause you already know you fuck niggas
Realmente não posso falar comigo
Really can't really talk with me
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merda
Nigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merda
Nigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merda
Nigga talk your shit
Falar todo esse jazz pode fazer você aparecer
Talking all that jazz might get you popped
Mas eu não vou parar, não pergunte
But I ain't gonna stop don't A-S-K
Até eu estar em um top branco com um sorriso no rosto
Until I'm in a white drop top with a smile on my face
E uma mão no ar como JFK
And a hand in the air like JFK
Espere, tudo em seu vapor mais conhecido como hotbox
Wait, all in your steam better known as a hotbox
Rachadura de rochas em um quadrado, mais conhecido como bloco
Crack rocks in a square, better known as block
Tentativa prejudicada; isso é amarelinha
Impaired tryna' move; that's hopscotch
Uma perna injusta é um inferno de um galo
Unfair one leg is a hell of a cock block
Meu mano, que anomalia
My nigga, what an anomaly
Meu mano olha o mundo, meu mano que monopólio
My nigga look at the world, my nigga what a monopoly
Drop tops no capô, e eles estão sentados em 22
Drop tops in the hood, and they're sitting on 22's
Nigga ainda na seção 8 embora
Nigga still on section 8 though
Tricking no baixo para um ho nigga
Tricking on the low for a ho nigga
Mamãe no berço tentando esticar alguns pesos
Mama at the crib trying to stretch a couple pesos
Não foi possível pintar uma imagem bonita com as lágrimas e a maquiagem
Couldn't paint a pretty picture with the tears and her makeup
Melhor ficar MAACO, makeovers ajudar os manos a ganhar dinheiro
Better get MAACO, makeovers help niggas make money
Mas eu sempre falo que James Moody
But I'ma always talk that James Moody
A maioria dos rappers hoje em dia é atores
Most rappers these days is actors
E eu não posso continuar assistindo o mesmo filme
And I can't keep watching the same movie
Esses negos continuam compartilhando os mesmos modelos e esses modelos agem como se não fossem groupies
These niggas keep sharing the same models and these models act like they ain't groupies
Eu não sou estúpido, falando Duke Ellington, Count Basie, Monk e Dave Brubeck
I ain't stupid, talking Duke Ellington, Count Basie, Monk and Dave Brubeck
Eu não sou estúpido, falando muito eloqüente
I ain't stupid, talking too eloquent
Eu não sou gaguejante, meu mano Eu não sou Ruben
I ain't stutter, my nigga I ain't Ruben
Ginger ale para as enxadas em taças de champagne
Ginger ale for the hoes in champagne flutes
Diga a um deles vem me servir um copo
Tell one of them come pour me a glass
Ela não age, ela pode ter essa verdade
She don't act up, she can get this truth
Diga a bunda dela que enquanto eu rola essa articulação
Tell her ass read that while I roll this joint
Nego tentando relaxar, porque a merda não para
Nigga trying to relax, 'cause the shit don't stop
Eu não estou tentando recair, para essa besteira do whack
I ain't trying to relapse, to that whack bullshit
Niggas melhor evacuar quando eu cair
Niggas better evac when I drop
Porque eu juro que esse homem negro não vai parar
Cause I swear that this black man ain't gon' stop
Falando todo aquele jazz
Talking all that jazz
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merda
Nigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merda
Nigga talk your shit
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Contando toda essa verdade, mano fale sua merda
Telling all that truth, nigga talk your shit
Nego fala sua merda
Nigga talk your shit
Falar todo esse jazz pode fazer você aparecer
Talking all that jazz might get you popped
Mas eu não vou parar, não pergunte
But I ain't gonna stop don't A-S-K
Até eu estar em um top branco com um sorriso no rosto
Until I'm in a white drop top with a smile on my face
E uma mão no ar como JFK
And a hand in the air like JFK
Aquele Coltrane, aquele Charlie Parker, aquele Charles Mingus
That Coltrane, that Charlie Parker, that Charles Mingus
Que Frank Sinatra
That Frank Sinatra
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Aquele Coltrane, aquele Charlie Parker, aquele Charles Mingus
That Coltrane, that Charlie Parker, that Charles Mingus
Que Frank Sinatra
That Frank Sinatra
Falando todo esse jazz, falando todo aquele jazz
Talking all that jazz, talking all that jazz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mick Jenkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: