Tradução gerada automaticamente
Someone
Michael Schulte
Alguém
Someone
Sentado no canto
Sat in the corner
Olhos no seu telefone
Eyes on your phone
Você sentou ao meu lado
You sat right next to me
Mas de alguma forma, eu me sinto sozinho
But somehow, I just feel alone
Pergunte se você está ouvindo
Ask if you're listening
O que você tem em mente, você diz
What's on your mind, you say
Eu não entenderia
I wouldn't understand
Mas eu gostaria que você me deixasse tentar
But I wish you would let me try
Você está correndo em círculos
Are you running in circles
Com nenhum lugar para ir?
With nowhere to go?
Você está perdido e com medo
Are you lost and afraid
Mas você não pode deixar transparecer?
But you can't let it show?
Sentado no canto
Sat in the corner
Olhos no seu telefone
Eyes on your phone
Mas você não precisa passar por isso sozinho
But you don't have to go through this on your own
Porque todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
'Cause everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém para chamar
Everybody needs someone to call on
Todo mundo fica um pouco perdido por dentro
Everybody gets a little lost inside
Mas está tudo bem, sim está tudo bem
But it's alright, yeah it's alright
Eu sei que dói, mas juro que fica melhor
I know it hurts but I swear it gets better
Então não duvide de si mesmo, isso não dura para sempre
So don't doubt yourself, it don't last forever
Todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
Everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém
Everybody needs someone
Você diz que está tudo bem
You say it's all okay
Nada para falar
Nothing to talk about
Mas está me matando que você está se escondendo no fundo
But it's killing me that you're hidin' in the background
Eu sei que a vida nos derruba
I know life gets us down
Como se estivéssemos rolando dados
Like we are rolling dice
Só sei que eu estarei lá
Just know I'll be there
Sempre esteja ao seu lado
Always be there by your side
Se você estiver correndo em círculos
If you're running in circles
Sem ter para onde ir
With nowhere to go
E sinta-se perdido e com medo
And feel lost and afraid
Mas você não pode deixar mostrar
But you can't let it show
Não diga que você está bem
Don't say you're okay
Vejo que você não é
I see you're not
Não diga que você está bem
Don't say you're okay
Bem, todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
Well, everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém para chamar
Everybody needs someone to call on
Todo mundo fica um pouco perdido por dentro
Everybody gets a little lost inside
Mas está tudo bem, sim está tudo bem
But it's alright, yeah it's alright
Eu sei que dói, mas juro que fica melhor
I know it hurts but I swear it gets better
Então não duvide de si mesmo, isso não dura para sempre
So don't doubt yourself, it don't last forever
Todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
Everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém
Everybody needs someone
Oh, todo mundo precisa de alguém
Oh, everybody needs someone
(Todos precisam)
(Everybody needs)
Todo mundo precisa de alguém
Everybody needs someone
(Todo mundo precisa de alguém) oooh
(Everybody needs someone) oooh
Não sei, não sei como ajudar
I don't, I don't know how to help you
Se você não, se você não quer me deixar entrar
If you don't, if you don't wanna let me in
Não sei, não sei o que devo fazer
I don't, I don't know what I'm meant to do
Portanto, não tenha medo de precisar de alguém
So don't be scared to need someone
Porque todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
'Cause everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém para chamar
Everybody needs someone to call on
Todo mundo fica um pouco perdido por dentro
Everybody gets a little lost inside
Mas está tudo bem, sim está tudo bem
But it's alright, yeah it's alright
Eu sei que dói, mas juro que fica melhor
I know it hurts but I swear it gets better
Então não duvide de si mesmo, isso não dura para sempre
So don't doubt yourself, it don't last forever
Todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
Everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém
Everybody needs someone
(Eu sei que dói, mas juro que fica melhor)
(I know it hurts, but I swear it gets better)
(Então não duvide de si mesmo, isso não dura para sempre) Sim, está tudo bem
(So don't doubt yourself, it don't last forever) yeah, it's alright
Todo mundo precisa de uma ajudinha às vezes
Everybody needs a little help sometimes
Todo mundo precisa de alguém
Everybody needs someone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Schulte e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: