Silence
Michael Kiske
Silêncio
Silence
Isto é apenas um sonho ou apenas um deja-vu do nada?
Is it just a dream or is it just a deja vu from nowhere?
Eu me escondo,meus sentimentos foram feridos há muito tempo
I hide myself my feelings where hurt long ago
Só por curiosidade,no meio de uma estrada solitaria
Just curious in the middle of a lonely road
Eu vago para longe durante o dia
I turn myself away through the day
Estou correndo na noite
I'm running in the night
Não tenho mais onde me esconder
Got nowhere else to hide
Estou olhando através deste coração ferido
I'm looking through this wounding heart inside me
Estou andando sem rumo
I'm walking without aim
Sem pingos de destino na chuva
No destination pouring rain
Ou é apenas o fim da minha estrada solitária
Or is it just the end my lonely road
Escute agora,eu me pergunto como sentimentos podem machucar
Hear now, I wonder how can feelings hurt
Escute agora,quando o silêncio fala mais alto que palavras
Hear now, when silence speaks louder than words
Sem se arrepender,mais uma manhã em outro lugar
No regret, another morning in another place
Sem olhar pra trás,apenas vago para longe
No looking back, just turn myself away
Tem inocencia e silencio que comecou a muito tempo atrás.
There is innocence and silence that starts long ago
Um destino sem você
A destiny without you
Estou correndo na noite
I'm running in the night
Não tenho mais onde me esconder
Got nowhere else to hide
Estou olhando através deste coração ferido
I'm looking through this wounding heart inside me
Estou andando sem rumo
I'm walking without aim
Sem pingos de destino na chuva
No destination pouring rain
Ou é apenas o fim da minha estrada solitária
Or is it just the end my lonely road
Estou pronta para uma luta,nao importa o quanto vocë tente
I am ready for a fight no matter how you try
Eu seria a única sobrevivente sem fortaleza
I would be the one surviving without fortress
(Michael Kiske)
Michael Kiske
Gostaria de concertar meu coração partido,você não pode acabar com isso
I would mend my broken heart, you can't tear it apart
Ou é só o fim da minha estrada solitária
Or is it just the end my lonely road
Escute agora,eu me pergunto como sentimentos podem machucar
Hear now, I wonder how can feelings hurt
Escute agora,quando o silêncio fala mais alto que palavras
Hear now, when silence speaks louder than words
Escute agora,eu ando na avenida dos sonhos solitários
Hear now. I walk the boulevard of lonely dreams
Escute Agora,não importa se meu fim está proximo
Hear now, no matter if my end is near
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Kiske e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: