Smooth Criminal
Michael Jackson
Aprenda inglês com
Smooth Criminal
Criminoso Ardiloso
Smooth Criminal
Aaow!
Aaow!
Tcha!
Tcha!
Shoo-cha-choo-cha!
Shoo-cha-choo-cha!
Tcha!
Tcha!
Assim que ele entrou pela janela
As he came into the window
Ouviu-se um estrondo
Was a sound of a crescendo
Ele entrou no apartamento dela
He came into her apartment
Ele deixou a mancha de sangue no carpete
He left the bloodstains on the carpet
Ela correu para debaixo da mesa
She ran underneath the table
Ele podia ver que ela estava incapaz
He could see she was unable
Então, ela correu para dentro do quarto
So she ran into the bedroom
Ela foi golpeada, foi o seu fim
She was struck down, it was her doom
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Você nos dirá que você está bem?
Will you tell us that you're okay?
Há um sinal na janela
There's a sign at the window
Ele golpeou você, um estrondo, Annie
Then he struck you, a crescendo, Annie
Ele entrou em seu apartamento
He came into your apartment
Ele deixou a mancha de sangue no carpete
He left the bloodstains on the carpet
Então, você correu para o quarto
Then you ran into the bedroom
Você foi golpeada, foi o seu fim
You were struck down, it was your doom
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Você foi atingida por
You've been hit by
Você foi atingida por
You've been hit by
Um criminoso ardiloso
A smooth criminal
Aaow!
Aaow!
Então eles entraram pela saída
So they came into the outway
Era domingo, que dia sombrio
It was Sunday, what a black day
Toda vez que eu tentei encontrá-lo
Every time I tried to find him
Não havia nenhuma pista, eles estavam atrás dele
There were no clues, they’re behind him
E eles acabam nunca sabendo
And they end up never knowing
Quem é suspeito ou o que esperar
Who’s the suspect or what to expect
Respiração boca a boca
Mouth-to-mouth resuscitation
Verificando as pulsações, intimidações
Sounding heartbeats, intimidations
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Annie, are you okay?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Então, Annie, você está bem? Você está bem, Annie?
So, Annie, are you okay? Are you okay, Annie?
Você foi atingida por
You've been hit by
Você foi atingida por
You've been struck by
Um criminoso ardiloso
A smooth criminal
Aaow!
Aaow!
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Você nos dirá que você está bem?
Will you tell us that you're okay?
Há um sinal na janela
There's a sound at the window
Ele golpeou você, um estrondo, Annie
Then he struck you, a crescendo, Annie
Ele entrou em seu apartamento
He came into your apartment
Ele deixou a mancha de sangue no carpete
Left the bloodstains on the carpet
Então, você correu para o quarto
And then you ran into the bedroom
Você foi golpeada
You were struck down
Foi o seu fim, Annie
It was your doom, Annie
Aaow!
Aaow!
Hoo!
Hoo!
Aaow!
Aaow!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Hoo!
Aaow!
Aaow!
Annie, você está bem?
Annie, are you okay?
Você está bem, Annie?
Are you okay, Annie?
Annie, você está bem? (Eu não sei)
Annie, are you okay? (I don't know)
Você nos dirá que você está bem? (Eu não sei)
Will you tell us that you're okay? (I don't know)
Há um sinal na janela (eu não sei)
There's a sound at the window (I don't know)
Ele golpeou você, um estrondo, Annie (eu não sei)
Then he struck you, a crescendo, Annie (I don't know)
Ele entrou no seu apartamento (eu não sei)
He came into your apartment (I don't know)
Deixou a mancha de sangue no carpete (eu não sei por quê, querida)
Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Você correu para o quarto (socorro)
And then you ran into the bedroom (help me)
Você foi golpeada
You were struck down
Foi o seu fim, Annie (droga)
It was your doom, Annie (dag gone it)
Annie, você está bem? (Droga)
Annie are you okay? (Dag gone it, baby)
Você nos dirá que você está bem? (Droga, querida)
Will you tell us that you're okay? (Dag gone it, baby)
Há um sinal na janela (droga, querida)
There's a sound at the window (dag gone it, baby)
Ele golpeou você, um estrondo, Annie (hoo! Hoo!)
Then he struck you, a crescendo, Annie (hoo! Hoo!)
Ele entrou no seu apartamento (droga)
He came into your apartment (dag gone it)
Deixou a mancha de sangue no carpete (hoo!)
Left bloodstains on the carpet (hoo!)
Você correu para o quarto (hoo! Hoo!)
And then you ran into the bedroom (hoo! Hoo!)
Você foi golpeada (droga)
You were struck down (dag gone it)
Foi o seu fim, Annie (aaow!)
It was your doom, Annie (aaow!)
Annie, você está bem? (Eu não sei)
Annie, are you okay? (I don't know)
Você nos dirá que você está bem? (Eu não sei)
Will you tell us that you're okay? (I don't know)
Há um sinal na janela (eu não sei)
There's a sound at the window (I don't know)
Ele golpeou você, um estrondo, Annie (eu não sei)
Then he struck you, a crescendo, Annie (I don't know)
Ele entrou no seu apartamento (eu não sei)
He came into your apartment (I don't know)
Deixou a mancha de sangue no carpete (eu não sei por quê, querida)
Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Você correu para o quarto (socorro)
And then you ran into the bedroom (help me)
Você foi golpeada
You were struck down
Foi o seu fim, Annie (droga)
It was your doom, Annie (dag gone it)
Annie, você está bem? (Droga)
Annie are you okay? (Dag gone it, baby)
Você nos dirá que você está bem? (Droga, querida)
Will you tell us that you're okay? (Dag gone it, baby)
Há um sinal na janela (droga, querida)
There's a sound at the window (dag gone it, baby)
Ele golpeou você, um estrondo, Annie (hoo! Hoo!)
Then he struck you, a crescendo, Annie (hoo! Hoo!)
Ele entrou no seu apartamento (droga)
He came into your apartment (dag gone it)
Deixou a mancha de sangue no carpete (hoo!)
Left bloodstains on the carpet (hoo!)
Você correu para o quarto (hoo! Hoo!)
And then you ran into the bedroom (hoo! Hoo!)
Você foi golpeada (droga)
You were struck down (dag gone it)
Foi o seu fim, Annie (aaow!)
It was your doom, Annie (aaow!)
Annie, você está bem? (Eu não sei)
Annie, are you okay? (I don't know)
Você nos dirá que você está bem? (Eu não sei)
Will you tell us that you're okay? (I don't know)
Há um sinal na janela (eu não sei)
There's a sound at the window (I don't know)
Ele golpeou você, um estrondo, Annie (eu não sei)
Then he struck you, a crescendo, Annie (I don't know)
Ele entrou no seu apartamento (eu não sei)
He came into your apartment (I don't know)
Deixou a mancha de sangue no carpete (eu não sei por quê, querida)
Left bloodstains on the carpet (I don't know why, baby)
Você correu para o quarto (socorro)
And then you ran into the bedroom (help me)
Você foi golpeada
You were struck down
Foi o seu fim, Annie (droga)
It was your doom, Annie (dag gone it)
Annie, você está bem? (Droga)
Annie are you okay? (Dag gone it, baby)
Você nos dirá que você está bem? (Droga, querida)
Will you tell us that you're okay? (Dag gone it, baby)
Há um sinal na janela (droga, querida)
There's a sound at the window (dag gone it, baby)
Ele golpeou você, um estrondo, Annie (hoo! Hoo!)
Then he struck you, a crescendo, Annie (hoo! Hoo!)
Ele entrou no seu apartamento (droga)
He came into your apartment (dag gone it)
Deixou a mancha de sangue no carpete (hoo!)
Left bloodstains on the carpet (hoo!)
Você correu para o quarto (hoo! Hoo!)
And then you ran into the bedroom (hoo! Hoo!)
Você foi golpeada (droga)
You were struck down (dag gone it)
Foi o seu fim, Annie (aaow!)
It was your doom, Annie (aaow!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Smooth Criminal