What Goes Around Comes Around
Michael Jackson
O Que Vai, Volta
What Goes Around Comes Around
O que vai, volta
What goes around, comes around
Eu só tinha olhos pra você
I've had my eyes on you
Por longos três anos
For three long years
Quando ninguém quis você
When no one else wanted you
Eu fiquei com você e te mantive por perto
I took you in and held you near
Mas então você se afastou
But then you drifted away
Depois de dizer que ficaria pra sempre
After you said you'd always stay
Como você pôde ser tão má e falsa?
How could you be so mean and untrue?
Ele não te queria até ele ter visto
He didn't want you until he'd seen
O que meu amor fez por você, sim
What my love did for you, yeah
Óh querida, o que vai, volta
Oh baby, what goes around, comes around
Eu sabia que em breve ele iria embora
I knew he'd soon be gone
Sim querida, ele te colocou pra baixo, agora você é a palhaça
Yeah baby, he put you down, now you're the clown
E agora você quer que eu volte pra casa?
And you want me to come back home
Eu não tive mais nenhum amor
I've had no love affairs
Por três longos anos
For three long years
Se lembra como eu costumava me importar
Remember how I used to care
Quando você estava mal, eu secava suas lágrimas
When you were down, I dried your tears
Quem você pensou que era o idiota?
Who did you think was the fool?
Eu deixei você me tratar com crueldade
I let you treat me so cruel
Este é o momento de verdade pra você
This is the moment of truth for you
Você acha que seu jogo acabou?
Do you think your playing is through?
Eu não sei se posso confiar em você
I don't think I can trust you
Óh querida, o que vai, volta
Oh baby, what goes around, comes around
Eu sabia que em breve ele iria embora
I knew he'd soon be gone
Sim querida, ele te colocou pra baixo, agora você é a palhaça
Yeah baby, he put you down, now you're the clown
E agora você quer que eu volte pra casa?
And you want me to come back home?
O que vai, volta
What goes around, comes around
Ele te colocou pra baixo, agora você é a palhaça
He put you down, now you're the clown
Eu tinha meus olhos em você
I've had my eyes on you
Por longos três anos
For three long years
Quando ninguém quis você
When no one else wanted you
Eu fiquei com você e te mantive por perto
I took you in and held you near
Sim, sim querida, o que vai, volta
Yeah, yeah baby, what goes around, comes around
Eu sabia que em breve ele iria embora
I knew he'd soon be gone
Na, na, querida, ele te colocou pra baixo, agora você é a palhaça
Na, na, baby, he put you down, now you're the clown
E agora você quer que eu volte pra casa?
And you want me to come back home?
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
O que vai, volta
What goes around, comes around
Ele te colocou pra baixo, agora você é a palhaça
He put you down, now you're the clown
Sim, sim querida, o que vai, volta
Yeah, yeah baby, what goes around, comes around
Ele te colocou pra baixo, agora você é a palhaça
He put you down, now you're the clown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Jackson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: