Clay Pigeons
Michael Cera
Pombos de Argila
Clay Pigeons
Eu vou pra Estação Railway, comprar uma passagem pra ir
I'm goin' down to the railway station, gonna get a ticket to ride
Encontrar uma moça gorda com dois ou três filhos e sentar ao seu lado
Find a big, fat lady with two or three kids and sit down by her side
Andar até o Sol nascer e se pôr
Ride till the Sun comes up and down
Duas ou três vezes
Around me 'bout two or three times
Fumar um cigarro no último assento
Smokin' cigarettes in the last seat
Tentando esconder a minha tristeza das pessoas que encontro
Tryin' to hide my sorrow from the people I meet
E seguir com tudo isso
And get along with it all
Ir onde as pessoas falam: E aí?
Go down where the people say: Y'all
Cantar uma música com um amigo
Sing a song with a friend
Mudar o formato que eu estou
Change the shape that I'm in
E voltar ao jogo
And get back in the game
Começar à jogar de novo
And start playin' again
Eu gostaria de ficar mas eu tenho que ir começar tudo de novo
I'd like to stay but I might have to go to start over again
Talvez voltar pro Texas, ou talvez
Might go back down to Texas, or might
Ir pra algum lugar onde nunca estive
Go to somewhere that I've never been
Acordar manhã e sair a noite
And get up in the mornin' and go out at night
E não precisar voltar pra casa
And I won't have to go home
Me acostumar a ficar sozinho
Get used to bein' alone
Mudar as palavras dessa música
Change the words to this song
Começar à cantar de novo
Start singin' again
Eu estou cansado de correr atrás
I'm tired of runnin' 'round lookin' for
De respostas para perguntas que eu já sei
Answers to questions that I already know
Eu poderia construir um castelo de memórias
I could build me a castle of memories
Só pra ter algum lugar pra ir
Just to have somewhere to go
Contando os dias e as noites que
Count the days and the nights that it
Vão levar pra eu voltar pras grandes
Takes to get back in the saddle again
Alimentar os pombos com um pouco de argila
Feed the pigeons some clay
Transformar a noite em dia
Turn the night into day
Começar à falar de novo, quando eu sei o que dizer
Start talkin' again, when I know what to say
Eu vou pra Estação Greyhound, pegar uma passagem pra ir
I'm goin' down to the greyhound station, gonna get a ticket to ride
Encontrar uma moça gorda com dois ou três filhos e sentar ao seu lado
Find a big fat lady with two or three kids and sit down by her side
Andar até o Sol nascer e se pôr duas ou três vezes
Ride till the Sun comes up and down around me 'bout two or three times
Fumar um cigarro no último assento
Smokin' cigarettes in the last seat
Tentando esconder minha tristeza das pessoas que encontro
Tryin' to hide my sorrow from the people I meet
E ir logo com tudo
And get along with it all
Ir onde as pessoas falam: E aí?
Go down where the people say: Y'all
Alimentar os pombos com um pouco de argila
Feed the pigeons some clay
Transformar a noite em dia
Turn the night into day
Começar a falar de novo
Start talkin' again
Quando eu sei o que dizer
When I know what to say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Michael Cera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: