Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 94

Suicide Didn't Work

MiaRissyTV

Letra

O suicídio não funcionou

Suicide Didn't Work

Companheiro! Bem-vindo ao assunto, agradeço você!
Mate! Welcome to the stuff, appreciatin' you!

Quando as crianças estão rindo durante todo o dia, Gosh! Eu sei o que você pode fazer!
When the kids are laughing all the day, Gosh! I know what you can do!

Sinto, irmão? Razão perfeita: estação de veneno, gaz-and-pray
Feel it, brother? Perfect reason: poison season, gaz-and-pray

Calibre minhas criaturas horríveis, até que as almas voem para longe!
Calibrate my awful creatures, till the souls fly away!

Eles sempre perseguem o escuro para te pegar
They always stalking in the dark to catch you

Seus maxilares de demolição podem esmagar sua espinha
Their wrecking jaws can crush you spine

O que você está esperando, rapaz? Não escute a voz do bebê!
What are you waiting, lad? Don't listen to Baby voice!

Você quer arruinar meu trabalho? Eu te dei uma escolha perfeita!
You wanna ruin my work? I gave you perfect choise!

Você nunca nos dará liberdade
You'll never give us freedom

Porque estamos presos nessas células
'Cause wе are stucked into these cells

Por favor, ouça atentamente, meu amigo
Please, listen carefuly, my friend

Você deve viver para entender
You must live to understand

Você pode reiniciar a moldura, quando o frenesi de Freddy?
Can you restart the frame, when the Freddy goin' frenzy?

O que você acha que está fazendo, quando o Foxy faz você ficar louco?
What do you think you're doing, when the Foxy makes you crazy?

Talvez você esteja jogando truques, tentando escapar de Ballora
Maybe you are playing tricks, trying to escape Ballora

O subsídio não ajudará, você quer super-nova!
Allowance will not help, blowin' you like super-nova!

Eu não posso sair (o suicídio não funcionou)
I can't go out (Suicide didn't work)

Apenas deixe-me sair (não funcionou, não funcionou)
Just let me out (Didn't work, didn't work)

Mostre-me o meu lugar (quando eu era jovem)
Show me my place (When I was young)

Eu destruí o próprio rosto (não eu pertenço)
I wrecked own face (Not me belong)

Você nunca nos dará liberdade
You'll never give us freedom

Porque estamos presos nessas células
Cause wе are stucked into these cells

Por favor, ouça atentamente, meu amigo
Please, listen carefuly, my friend

Você deve viver para entender
You must live to understand

Você nunca nos dará liberdade
You'll never give us freedom

Porque somos bonecos neste jogo
'Cause we are puppets in this game

Queremos separar sua alma
We wanna break your soul apart

E fique vivo de parte para parte
And be alive from part to part

Minireens mergulhando no seu segundo corpo (ajuda, alguém!)
Minireens diving through your second body (help, somebody!)

Gritos silenciosos! Avance mais rápido, esse desastre (nunca vença)
Silent screams! Spin it faster, these disaster (never win)

Peças quebradas. Nós o consertaremos (torná-lo sem sentido, torná-lo morto)
Broken parts. We will fix you (make you mindless, make you dead)

A partir deste momento estaremos unidos, a partir deste momento e (até o fim!)
From this time we'll be united, from this time and (till the end!)

(Jogue) Jogue (Jogue com a gente!)
(Play) Play (Play with us!)

(Be) Be (Seja como nós!)
(Be) Be (Be like us!)

(Jogar jogar? (Jogue com você!
(Play) Play? (Play with you!

(Seja como você!)
(Be Be like you!)

Nunca vou te dar liberdade
I'll never give you freedom

Suas pequenas almas estão na minha mão
Your little souls are in my hand

Por favor, ouça atentamente, querido amigo
Please, listen carefuly, dear friend

(E morrer!)
(And die!)

Você nunca nos dará liberdade
You'll never give us freedom

Porque estamos presos nessas células
Cause wе are stucked into these cells

Por favor, ouça atentamente, meu amigo
Please, listen carefuly, my friend

Você deve viver para entender
You must live to understand

Você nunca nos dará liberdade
You'll never give us freedom

Porque somos bonecos neste jogo
'Cause we are puppets in this game

Queremos separar sua alma
We wanna break your soul apart

E fique vivo de parte para parte
And be alive from part to part

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MiaRissyTV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção