Where I Called Home
Mia Stegner
Onde Eu Chamei de Lar
Where I Called Home
Eu vou dizer adeus aos jardins
I'll say goodbye to the gardens
E eu vou dizer adeus às ruas
And I'll say goodbye to the streets
Eu vou dizer adeus ao grito da linha verde
I'll say goodbye to the shriek of the green line
E eu vou dizer adeus aos doces
And I'll say goodbye to the sweets
Vou dizer adeus aos macchiatos das 17h
I'll say goodbye to 5 PM macchiatos
Sem ninguém para me dizer que isso vai atrapalhar meu sono
With no one to tell me it'll mess with my sleep
Eu vou dizer adeus às peças que eu gostaria de poder manter
I'll say goodbye to the pieces I wish I could keep
Eu não importo para esta cidade
I don't matter to this city
Mas ela importa para mim
But she matters to me
Eu ainda acho essas luzes bonitas
I still think these lights are pretty
Mas eu tenho outro lugar para estar
But I've got somewhere else to be
Adeus a Boston
Goodbye to Boston
Eu não estou mais perdida nos
I'm no longer lost in
Momentos que me fizeram sentir nova
The moments that made me feel new
O mundo segue em frente
The world moves on
Muito mais rápido do que eu pareço seguir
Far faster than I seem to do
Adeus a Boston
Goodbye to Boston
Eu não estou mais perdida em
I'm no longer lost in
Multidões onde me sentia menos sozinha
The crowds where I felt less alone
Por dois anos, este foi o lugar que chamei de lar
For two years, this was the place I called home
De onde eu chamei de lar
From where I called home
Eu vou dizer adeus às memórias que eu tenho
I'll say goodbye to the memories I do have
E para aqueles que eu não tenbo
And to the ones that I don't
Eu meio que gostaria de ainda poder me perder aqui
I kinda wish I could still get lost here
Mas eu não acho que posso, então não vou
But I don't think I can so I won't
Eu vou dizer adeus ao fantasma de uma amizade
I'll say goodbye to the ghost of a friendship
E o jeito que isso me fez sentir livre
And the way that it made me feel free
Vou me despedir das vistas a partir de 23 de fevereiro
I'll say goodbye to the views from February 23
Eu não importo para esta cidade
I don't matter to this city
Mas ela importa para mim
But she matters to me
Eu ainda acho as luzes bonitas
I still think the lights are pretty
Mas eu tenho outra pessoa para ser
But I have someone else to be
Adeus a Boston
Goodbye to Boston
Eu não estou mais perdida nos
I'm no longer lost in
Momentos que me fizeram sentir nova
The moments that made me feel new
O mundo segue em frente
The world moves on
Muito mais rápido do que eu pareço seguir
Far faster than I seem to do
Adeus a Boston
Goodbye to Boston
Eu não estou mais perdida em
I'm no longer lost in
Multidões onde me sentia menos sozinha
The crowds where I felt less alone
Por dois anos, este foi o lugar que chamei de lar
For two years, this was the place I called home
De onde eu chamei de lar
From where I called home
Onde eu chamei de lar
Where I called home
Onde eu chamei de lar
Where I called home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mia Stegner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: