Tradução gerada automaticamente
Magic Don Juan (Princess Diana) (feat. Future)
Metro Boomin
Mágico Don Juan (Princesa Diana) (part. Future)
Magic Don Juan (Princess Diana) (feat. Future)
Ok, ok
Okay, okay
Oh, sim, oh, sim
Oh, yeah, oh, yeah
Sim, Bandz
Yeah, Bandz
Vamos lá
Let's go
Estou controlando essas vadias, trabalhando essa magia como se fosse Don Juan, woah
I'm pimpin' these hoes, working that magic like I'm Don Juan, woah
Tenho coisas pesadas trabalhando essa magia como se fosse Don Juan
I got thick shit workin' that magic like I'm Don Juan
Falando de postes, tenho aquele taco em mim como Ken Griffey
Talkin' poles, I got that bat on me like Ken Griffey
Vou pegar a vibe, ele voa cem vibes em uma viagem
I'ma get vibe, he fly a hundred vibes one trip
Ela estava batendo assim, eu liguei de volta para ter certeza
She was hittin' like that, I called her back so I could make sure
Tenho aquela farinha em mim, aquela coisa branca como se fosse Tom Brady
Got that sniff on me, that white shit like I'm Tom Brady
Vou colocar um carro esportivo em duas rodas como se tivesse hidráulica
I'ma put a sports car on two wheels like it got hydraulics
Do jeito que aposto solto, não é nada que eu precise parar de fazer Molly (Você deve estar alucinando)
The way I bet loose, it ain't nothing I had to stop from doing Molly (You must be hallucinatin')
Duzentos mil quando estou na Chanel me coloca nesse modo (Vamos lá)
Two hundred racks when I'm in Chanel get me in that mode (Let's go)
Estou de volta na minha bolsa de novo, nem comprei roupas
I'm back in my bag again, I ain't even bought no clothes
Bam, cheque, vamos lá
Bam, check off, check, let's go
Controlando essas vadias, trabalhando essa magia como se fosse Don, droga, uh, woah
Pimpin' these hoes, workin' that magic like I'm Don, damn, uh, woah
Cinquenta mil de lucro com vadias, isso é uma semana ruim
Fifty thousand a profit on hoes, that's a bad week
Divido meu AP em flechas causando Richie Mill
Bust my AP down in arrows causing Richie Mill
Brinque com os pássaros e faça você sangrar como os olhos dela
Play with them birds and makin' you bleed just like her eyes
Servindo aquele cachorro, vai fazer você gritar merda como Lil Jon
Servin' that dog, it'll make you scream on shit like Lil Jon
Para essa porra de rap, estou servindo como Paul Wall
For this rappin' shit, I'm servin' shit like Paul Wall
Não posso lidar com essas vadias que vão me assinar como o Príncipe Harry
I can't fuck with them bitch gon' sign me like Prince Harry
Estou virando uma Ferrari no meu pulso que custa mais que a casa de um cara
I'm flippin' Ferrari on my wrist cost more than a nigga house
Quando vi o plugue tentar me enganar, vou sacar
When I seen the plug you try to front me, I'm a cash out
Tenho coisas pesadas trabalhando essa magia como se fosse Don Juan
I got thick shit workin' that magic like I'm Don Juan
Falando de postes, tenho aquele taco em mim como Ken Griffey
Talkin' poles, I got that bat on me like Ken Griffey
Vou pegar a vibe, ele voa cem vibes em uma viagem
I'ma get vibe, he fly a hundred vibes one trip
Ela estava batendo assim, eu liguei de volta para ter certeza
She was hittin' like that, I called her back so I could make sure
Sim, sim, mano
Yeah, yeah, nigga
Você sabe quem diabos é (Sim)
You know who the fuck is (Yeah)
Esses diamantes da Princesa Diana não são baratos
Them Princess Diana diamonds ain't cheap
Hipoteque tudo
Put up ya fuckin' mortgage
O maior
The biggest
Diamantes da Princesa Diana não são baratos
Princess Diana diamonds ain't cheap
Estou cobrando duzentos e cinquenta só para twittar
I'm chargin' two fifty just to tweet
Andando com duzentas balas no banco
Ridin' with two hundred rounds on the seat
Queimando milhões, prestes a pegar um B
Burnin' on mills, 'bout to get a B
Ela faz um filme só para eu ver
She make a film just for me to see
Depois que ela chupa, deixo ela pegar a chave
After she suck it, I let her hit the key
Estou colocando duplo C nas árvores
I'm puttin' double C's on the trees
Te fazendo dinheiro branco como este
Get you white money trickin' like this
Pego uma estrela pop, sou o melhor
I hit a popstar, I'm the goat
Tenho uma supermodelo no meu colo
I got a supermodel in my lap
Derrube os viciados em grana na armadilha
Bring down the dough junkies in the trap
Fodido por meio dólar atirando crack
Fucked up for half a dollar shootin' crack
Coloco sua carreira de rap no meu ouvido
I put your rap career in my ear
Manos tão rápidos sobre uma puta de lentes de contato
Niggas so quicky 'bout a bitch veneers
Derrame a bebida, estou abrindo o selo
Pour up the drink, I'm peelin' back the seal
Água na minha corrente como um Navy SEAL
Water on my chain like a Navy SEAL
Carregado em paus pronto para a guerra
Loaded on sticks ready go to war
Mova-se como o exército em turnê
Move like the military on tour
Tenho meu jogo de finesse afiado
I got my finesse game on point
Codeína o filme, Spike Lee Jordan
Codeine the movie, Spike Lee Jordan
Tenho uma vadia iluminada, ela está indo
I got a lit bitch, she goin'
Coloco dinheiro de droga no braço dela
I put some drug money on her arm
Eu te pego, estamos marcando
I get a line on you, we scoring
Brr, arco, mano, estamos marcando
Brr, bow, nigga, we scoring
Você é burro?
Are you dumb?
Esses diamantes da Princesa Diana não são baratos
Them Princess Diana diamonds ain't cheap
Hipoteque tudo
Put up ya fuckin' mortgage
É isso que estamos fazendo
That's what we doin'
Louco, você é estúpido, estúpido?
Crazy, are you stupid, stupid?
Brr
Brr
Diamantes da Princesa Diana não são baratos
Princess Diana diamonds ain't cheap
Estou cobrando duzentos e cinquenta só para twittar
I'm chargin' two fifty just to tweet
Andando com duzentas balas no banco
Ridin' with two hundred rounds on the seat
Queimando milhões, prestes a pegar um B
Burnin' on mills, 'bout to get a B
Ela faz um filme só para eu ver
She make a film just for me to see
Depois que ela chupa, deixo ela pegar a chave
After she suck it I let her hit the key
Estou colocando duplo C nas árvores
I'm puttin' double C's on the trees
Te fazendo dinheiro branco como este
Get you white money trickin' like this
Pego uma estrela pop, sou o melhor
I hit a popstar, I'm the goat
Tenho uma supermodelo no meu colo
I got a supermodel in my lap
Derrube os viciados em grana na armadilha
Bring down the dough junkies in the trap
Fodido por meio dólar atirando crack
Fucked up for half a dollar shootin' crack
Coloco sua carreira de rap no meu ouvido
I put your rap career in my ear
Manos tão rápidos sobre uma puta de lentes de contato
Niggas so quicky 'bout a bitch veneers
No topo das paradas eles amam minha habilidade
Top of the charts they love my skill
Veja por quanto tempo vamos, veja o que fazemos para viver
Look how long we go for, look what we do for a living
Cara, fazemos isso para viver
Man, we do this shit for a livin'
Vocês estão brincando, cara
You niggas is playing games, man
Parem de brincar com como eu como
Stop fuckin' play games on how I eat
E como faço minha coisa, cara
And how I do my thing, man
Mano, faça algo diferente
Nigga, do something else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: