Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.931

Everyday Hustle (feat. Future)

Metro Boomin

Letra
Significado

Correria Diária (part. Future)

Everyday Hustle (feat. Future)

Correria diária como William
Everyday hustle like William

Sim
Yeah

Correria diária como William, estou cobrando uma grana só pelo verso, sim
Everyday hustle like William, I'm chargin' a chicken just for the verse, yeah

Entro na cozinha, cozinho, vou trabalhar, fico louco, sim
I get in that kitchen, I cook, go to work, I go berserk, yeah

Saio e consigo, seguro a cidade, não afundo como o Titanic
Go out and get it, secure the city, can't sink like the Titanic

Vadia sabe que sou um bandido da Freeband
Bitch know I'm a Freeband bandit

Esse dinheiro vem para mim vinte e quatro horas, não consigo dormir
This paper comin' to me twenty-four hours, I can't go to sleep

Conheço o poder de um dólar, carrego pelo menos cinquenta balas
I know the power of a dollar, tote fifty rounds at least

Ela sabe que eu ganho dinheiro, ela sabe (Sabe disso)
Uh, she know I get money, she know (Know that shit)

Assim que eu aumento a pontuação
Soon as I up the score

Assim como o duplo O
Just like double O

Fique comigo ou me deixe
Stay down with me or let me go

Comece o carro, eu só me aproximo
Start the whip, I just lay close

E comece a me bater no chão
And start me to whip up the floor

Ela comigo, ela está lá embaixo como os manos
She with me, she down like the bros

Me segurando como o escolhido
Holdin' me down like the chosen one

Cedo de manhã (Vai)
Early in the morning (Go)

Tarde da noite (Vai)
Late up at night (Go)

Apenas seja preciso (Apenas seja preciso)
Just be precise (Just be precise)

Tenho um pacote para o voo (Tenho um pacote)
Got a pack for the flight (Got a pack)

Tudo o que eu peguei foi uma nina (Tudo o que eu peguei)
All I took was a nina (All I took)

Eu apareço em um beamer (Eu apareci)
I show up in a beamer (I showed up)

Dando tapas em cougars como Trina (Dando tapas, dando tapas)
Smackin' cougars like Trina (Smackin', smackin')

Fluxo de água, Aquafina (Água)
Water flow, Aquafina (Water)

Cante para mim como Tina (Cante para mim)
Sing to me like Tina (Sing to me)

Bebendo droga no litro
Sippin' dope out the liter

Meditação com a kush (Kush)
Meditation off the kush (Kush)

Bebendo Hi-Tech e Trish
Drinkin' Hi-Tech and Trish

Novo baguete, yo, confira os trajes
New baguette, yo, check the 'fits out

Assim que a vadia confere o Ritz
Soon as the bitch check the Ritz out

Você está para baixo ou com medo? (Com medo)
You down or you scared? (Scared)

Eu sabia que ela estava prestes a dizer isso (Prestes a dizer isso)
I knew she was just 'bout to say it (Just 'bout to say it)

Eu dou a ela um pouco de pão
I break her a lil' bread

Não deixe essa merda subir à sua cabeça
Don't let that shit go to your head

Hein
Huh

O maior
Biggest

(Maybach Music)
(Maybach Music)

Ficando quebrado, manos em pânico
Goin' broke, niggas in a panic

Vendendo drogas, mano envia um palete
Sellin' dope, nigga send a pallet

Jovens assassinos, cidade cheia de talento
Young killers, city full of talent

Você testemunhou, odeio ver isso acontecer
You testified, hate to see it happen

Nova vadia, nunca conheça os pais
New bitch, never meet the parents

Balança triplo, vou mantê-lo equilibrado
Triple beam, I'ma keep it balanced

Construí um bunker bem fundo em Tampa
Built a bunker real deep in Tampa

Tenho duzentos carros, os invejosos gritando: Droga
Got two hundred cars, haters screamin': Damn it

A mãe do meu filho ainda é a maior oposição
Baby mama still the biggest opp

Time de atiradores só para manter tudo trancado
Team of shooters just to keep it locked

Rolls-Royce, você pode manter o teto
Rolls-Royce, you can keep the top

Saco de dinheiro antigo, adoro vê-lo apodrecer
Bag of old money, love to see it rot

Vadia amarela, é melhor mantê-la mimada
Yellow bitch, better keep her pampered

Luther Campbell, eu sou o novo exemplo
Luther Campbell, I'm the new example

Metro Boomin, hora de dar o exemplo
Metro Boomin, time to cue the sample

Manos movendo tijolos, então você pode usar o Phantom
Niggas movin' bricks, then you can use the Phantom

Jato preto, acabei de voar para o Texas
Black jet, I just flew to Texas

Bebendo Tuss', mamãe não pode aceitar
Sippin' Tuss', mama can't accept it

Nunca me vi no cetamina, mas para o time real, posso ganhar uma aposta
Never seen me on ketamine, but for the real team, I can win a gamble

Na cela com o celular
In the cell on the cell phone

Como você vende drogas quando cheira errado?
How you sellin' dope when it smell wrong?

Sim
Yeah

Woah, woah
Woah, woah

Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah

Lutando pela sua vida, passando pelo hospital
Fightin' for your life, spin by the hospital

Rosto descoberto como se eu fosse o pequeno Critter
Bare-faced just like I'm lil' Critter

Sequestradores de corpos, divisores de perucas, descascadores de bonés, coveiros, manos traiçoeiros
Body snatchers, wig splitters, cap peelers, gravediggers, snake niggas

Ninguém está seguro, mano
Ain't nobody safe, nigga

Me encontre no ponto de venda de cocaína mais próximo
Meet me at the nearest coke spot

No meio dos guetos, de pé no cais
Middle of the slums, standin' at the boat dock

Carregando o dinheiro, movendo-o no caminhão
Loadin' up the cash, move it in the you-Haul

Fui dentro da minha bolsa, fui e tirei um teto
Went inside my bag, went and took a roof off

Boneco de teste, ficando retardado, gastando dinheiro nisso
Crash dummy, goin' retarded, spendin' cash on it

Batendo em um Demon, ainda vou bater em um Europeu
Smashin' in a Demon, still'll smash a European

Vadias interesseiras, você não pode dizer nada a um mano
Gold-diggin' bitches, you can't tell a nigga shit

Ele acabou de ter seu primeiro desejo, não pode dizer nada a esses manos
He just got his first wish, can't tell these lil' niggas shit

Tentando ensiná-lo a jogar, é melhor ensiná-lo a acertar
Tryna put him on some game, you better put him on a hit

Vivendo nas trincheiras, é sobrevivência do mais apto
Livin' in the trenches, it's survival of the fittest

Trinta miligramas, manos preferem tomar o fentanil
Thirty milligrams, niggas rather take the fent'

Manos conseguiram isso na lama, é codeína quando você urina
Niggas got it out the mud, it's codeine when you piss

Jogue um tijolo no vaso sanitário, ele não está falando sobre merda
Drop a brick in the toilet, he ain't talkin' 'bout shit

Jogue um tijolo no vaso sanitário, ele não está falando sobre merda
Drop a brick in the toilet, he ain't talkin' 'bout shit

Essa merda não rola na quebrada, mano
That shit don't pop in the hood, man

Você está falando sobre o mano sujo na quebrada?
You talkin' about the grimy nigga in the hood?

Não sei de qual, hum, supostamente ser a quebrada você é
I don't know what lil', um, supposed to be hood you from

Mas na quebrada real, na América, essa merda não voa, não ouvimos essa merda, filho
But in the real hood, in America, that shit don't fly, we don't listen to that bullshit, son

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Metro Boomin / Future / Rick Ross. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção