Tradução gerada automaticamente
Summer Moon
Methyl Ethel
Lua de verão
Summer Moon
Devo me vestir como você, cardeal?
Should I dress like you, cardinal?
Devo me vestir como você, mesmo assim?
Should I dress like you, even so?
Devo me vestir como você, cardeal?
Should I dress like you, cardinal?
Não é a melhor ideia, embora
Not the best idea, even though
Eu não acho que isso vai me fazer sentir melhor
I don't think it'll make me feel better
Eu não acho que isso vai me ajudar a sentir qualquer coisa
I don't think it'll help me feel anything
Mas se eu abrir para você, cardeal
But if I open it for you, cardinal
Devo me vestir como você, mesmo assim?
Should I dress like you, even so?
Devo empurrar de volta também, cardeal?
Should I push back too, cardinal?
Eu não irei desta vez
I won't go this time
E se isso te faz sentir melhor
And if it makes you feel better
Se isso ajuda você a sentir qualquer outra coisa, mas isso
If it helps you feel anything else but this
Em tudo, em tudo
At all, at all
Em tudo, em tudo
At all, at all
Em tudo, em tudo
At all, at all
Em tudo, em tudo
At all, at all
Em tudo, em tudo
At all, at all
E se isso faz você se sentir
And if it makes you feel
Qualquer coisa melhor que isso
Anything better than this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Methyl Ethel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: