Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 506

Go To Have It

Method Man

Letra

Vá para Ter

Go To Have It

Cante vadia (tem que ter), oh garoto
Sing it bitch (got to have), oh boy

Niggas, ha-ha, senhoras, sim (tenho que ter)
Niggas, ha-ha, ladies, yeah (got to have)

Ai cara vamos, sim
Oh boy, come on, yeah

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) sim
This is just a few of them things that I (got to have) yeah

Preciso daquela merda nova, chicote novo, azul seis, agora quem é?
I got to have that new shit, new whip, blue six, now who this?

Windows meio abaixado, batendo em WU merda, a verdade é
Windows half down, bumping WU shit, the truth is

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) inferno, sim
This is just a few of them things that I (got to have) hell yeah

Eu tenho que ter esses grandes adereços, grandes pedras, ouvir relógio de pulso
I got to have them big props, big rocks, listening to wristwatch

Tique-taque, e faça um pit stop, o zíper do cobre
Ticktock, and make a pit stop, the copper's zip-locked

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) porra, sim
This is just a few of them things that I (got to have) fuck yeah

Eu tenho que sentar ao lado da Oprah, Bentley com o chofer
I got to have that seat next to Oprah, Bentley with the chauffeur

Rum e refrigerante derramando em um sofá de um milhão de dólares
Rum and cola spilling on a million dollar sofa

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) inferno, sim
This is just a few of them things that I (got to have) hell yeah

Eu tenho que ter meu próximo par de roupas de ar fresco, me vista com as melhores roupas
I got to have my next pair of fresh airs, dress me in the best wears

Metanfetamina, sim, quer respeito, então ele quer que seu cheque seja compensado
Meth, yeah, want respect, then he want his check cleared

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) porra, sim
This is just a few of them things that I (got to have) fuck yeah

Agora se é algo que eu quero, não há necessidade de me confrontar
Now if it's something I, want, no need for me to front

Por que fazer acrobacias? Melhor notificar os manos do lixão
Why stunt? Better notify them niggas from the dump

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Se é algo que eu preciso, não tenho que implorar ou implorar
If it's something I, need, don't have to beg or plead

Minha erva daninha, eles ficam chapados, basta olhar para os olhos sangrando
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Sim, eu tenho que ter aquela mansão e o iate
Yeah, I got to have that mansion and the yacht

A sala para estacionar o fantasma no iate, e
The room to park the phantom on the yacht, e

Veja-me deixá-los no banco dos réus, sim
Watch me leave them haters on the dock, yeah

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) muito bem
This is just a few of them things that I (got to have) damn right

Eu tenho que ter essas garrafas estouradas, tiros vazios, além da próxima top model
I got to have them pop bottles, shots hollow, plus the next top model

Olhando para baixo, as narinas nos óculos Ferragamo
Staring down they nostrils in them Ferragamo goggles

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) porra
This is just a few of them things that I (got to have) fuckin' a'

Eu tenho que ter um novo lugar para morar, alguns adereços para dar
I got to have a new spot to live, a few props to give

Um para cada verso que fiz, com 2Pac e BIG, pessoal
One for each verse I did, with 2Pac and BIG, y'all

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) muito bem
This is just a few of them things that I (got to have) damn right

Tenho cortes de VS, um jet plus, um traficante de maconha com as melhores coisas
I got have VS cuts, a jet plus, a marijuana dealer with the best stuff

Vocês conhecem aquela droga de metanfetamina, e adivinham?
You know that meth puff, y'all, and guess what?

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) porra
This is just a few of them things that I (got to have) fuckin' a'

Agora se é algo que eu quero, não há necessidade de me confrontar
Now if it's something I, want, no need for me to front

Por que fazer acrobacias? Melhor notificar os manos do lixão
Why stunt? Better notify them niggas from the dump

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Se for algo que eu preciso, não tenho que implorar ou implorar
If it's something I, need, don't have to beg or plead

Minha erva daninha, eles ficam chapados, basta olhar para os olhos sangrando
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Eu tenho que ter o carro rápido, a barra de proteção, um lugar para guardar os aquecedores
I got to have the fast car, the crash bar, place to stash the heaters

Na barra do painel, e então eu não preciso de limites para aquele carro preto
In the dash bar, and then I need no limits on that black car

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) inferno, sim
This is just a few of them things that I (got to have) hell yeah

Eu tenho que ter esses versos e ganchos, além de um pequeno papel dos livros
I got to have them verses and them hooks, plus a little paper off the books

E um coelhinho playboy que sabe cozinhar, mano
And a playboy bunny that can cook, nigga

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) porra, sim
This is just a few of them things that I (got to have) fuck yeah

Eu tenho que tomar o primeiro copo na primeira classe, abotoe Cavalli
I got to have the first glass in first class, button up Cavalli

Na etiqueta da camisa, e querida com aquele Louis na bolsa
On the shirt tag, and honey with that Louis on the purse bag

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) inferno, sim
This is just a few of them things that I (got to have) hell yeah

Eu tenho que ter essas batidas de hardcore e um Linx solto que todos jogam para valer
I got to have them hardcore beats, and loose Linx that all play for keeps

Quando a gente mexe nessas ruas de Nova York, o mano
When we mobbing on these New York streets, nigga

Estas são apenas algumas das coisas que eu (tenho que ter) porra, sim
This is just a few of them things that I (got to have) fuck yeah

Agora se é algo que eu quero, não há necessidade de me confrontar
Now if it's something I, want, no need for me to front

Por que fazer acrobacias? Melhor notificar os manos do lixão
Why stunt? Better notify them niggas from the dump

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Se for algo que eu preciso, não tenho que implorar ou implorar
If it's something I, need, don't have to beg or plead

Minha erva daninha, eles ficam chapados, basta olhar para os olhos sangrando
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Agora se é algo que eu quero, não há necessidade de me confrontar
Now if it's something I, want, no need for me to front

Por que fazer acrobacias? Melhor notificar os manos do lixão
Why stunt? Better notify them niggas from the dump

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Se for algo que eu preciso, não tenho que implorar ou implorar
If it's something I, need, don't have to beg or plead

Minha erva daninha, eles ficam chapados, basta olhar para os olhos sangrando
My weed, got 'em high, just look at they eyes bleed

Oh, sim, eu tenho que ter (ter)
Oh, yeah, I got to have it (have it)

E, oh, yo, eu tenho que ter (ter)
And, oh, yo, I got to have it (have it)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Method Man e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção