Tradução gerada automaticamente
Patek Philippe
Mesita
Patek Philippe
Patek Philippe
Tenho alguns blones na bolsa e quero um Patek Philippe
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe
Até que a geladeira esteja cheia eu não vou dormir
Hasta que esté llena la nevera yo no me voy a dormir
Verificar pilha 'encher a carteira da minha família
Pila de cheque' llenan la billetera de mi family
Eu sei que o sangue é pesado e pelo meu 'eu vou morrer
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me voy a morir
Tenho alguns blones na bolsa e quero um Patek Philippe
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe
Até que a geladeira esteja cheia eu não vou dormir
Hasta que esté llena la nevera yo no me voy a dormir
Verificar pilha 'encher a carteira da minha família
Pila de cheque' llenan la billetera de mi family
Eu sei que o sangue é pesado e pelo meu 'eu vou morrer
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me voy a morir
Tenho visto muitos roncos '(falso') que estão queimando
He visto a mucho' (Falso') roncar de que están que arden
Mais tarde 'reclamando como um covarde
Despué' haciendo la denuncia como todo un cobarde
É por isso que ando em um bom ritmo e sem me exibir
Por eso camino a paso fino y sin alarde
A terra que meus sapatos pisam 'não é em vão, não
La tierra que pisan mis zapato' no es en balde, no
Sentamos na esquina sonhando com uma Louis Vuitton
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton
O destino me colocou na guerra como um bastardo
El destino me puso a guerrear como un cabrón
Com minhas câmaras de ar, sinto que tenho o dom
Con mis cámara' de aire yo siento que tengo el don
Solto a fumaça no ar e é verdade que ele é um bastardo
Suelto en el humo en el aire y en verda' que está cabrón
Na esquina pendurado no carrinho, vou buscar o Patek Philipe
En la esquina colgando wheelie, salgo a buscarme el Patek Philipe
Nós só chutamos 'com o que', na verdade, lingote alguns mili '
Solo pateamo' con lo' really, en lingote un par de mili'
No meu rancho, um casal de amigos que quebram você para minha família
En mi rancho un par de cuate' que te quiebran por mi family
Desculpe mãe, amanhã vai ficar tudo bem, esta é a vida que estou vivendo
Perdón, mama, mañana va a estar to' bien, this is the life I'm living
Tenho alguns blones na bolsa e quero um Patek Philippe
Tengo un par de blone' en mi cartera y quiero un Patek Philippe
Até que a geladeira esteja cheia eu não vou dormir
Hasta que esté llena la nevera yo no me voy a dormir
Verificar pilha 'encher a carteira da minha família
Pila de cheque' llenan la billetera de mi family
Eu sei que o sangue é pesado e pelo meu 'eu vou morrer
Sé que la sangre pesa y por los mío' yo me voy a morir
Patek Philippe, bebê, um branco como Heidi
Patek Philippe, baby, una blanca como Heidi
Tomando um tinto ultimamente, louco talvez
Tomando un tinto lately, crazy maybe
Racks Bi-Big, pedras lunares, teia de aranha fumegante
Bi-Big racks, Moon rocks, fumando tela de araña
A brisa da noite no início da manhã o vidro 'do Mecha me embaça
La brisa en la noche en la madruga los vidrio' de la Mecha me empaña
Pa lo 'sem camuflagem de piquete tamo'
Pa lo' sin piquete tamo' camuflaje
Eu quero 'me matar? Indo pagar pedágio
¿Queré' matarme? Va' a pagar peaje
O saoco que eu trouxe para você derreteu
Te fundió el saoco que traje
Tome cuidado, seu desgraçado, não vista seu terno
Cuida'o, cabrón, no te ponga' el traje
O elevador acho que não vai mais descer, só sobe da minha garagem
El ascensor ya no creo que baje, solo sube de mi garaje
Estamos dando a banda para a vez
Le estamo' dando banda al viraje
Sentamos na esquina sonhando com uma Louis Vuitton
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton
O destino me colocou na guerra como um bastardo
El destino me puso a guerrear como un cabrón
Com minhas câmaras de ar, sinto que tenho o dom
Con mis cámara' de aire, yo siento que tengo el don
Eu soltei a fumaça no ar e na verdade eu sou um bastardo
Suelto en el humo en el aire y en verda' que estoy cabrón
Sentamos na esquina sonhando com uma Louis Vuitton
Tábamo' en la esquina soñando con un Louis Vuitton
O destino me colocou na guerra como um bastardo
El destino me puso a guerrear como un cabrón
Com minhas câmaras de ar, sinto que tenho o dom
Con mis cámara' de aire, yo siento que tengo el don
Solto a fumaça no ar e é verdade que ele é um bastardo
Suelto en el humo en el aire y en verda' que está cabrón
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mesita e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: