Tradução gerada automaticamente
Il Suffira D'un Signe
Merwan Rim
O Suffira Numa Signe
Il Suffira D'un Signe
Basta assinar uma manhã
Il suffira d'un signe, un matin
Certa manhã, enquanto calma e serena
Un matin tout tranquille et serein
Algo pequeno, é certo
Quelque chose d'infime, c'est certain
Ele é escrito em nossos livros, na América
C'est écrit dans nos livres, en latin
Nossos rasgadas malandros maltrapilhos
Déchirées nos guenilles de vauriens
Irons nossos tornozelos longe
Les fers à nos chevilles loin bien loin
Você ri, mas ficar quieto para uma manhã
Tu ris mais sois tranquille un matin
Eu tenho tudo o que brilha em minhas mãos
J'aurai tout ce qui brille dans mes mains
Olhe para a minha vida que você vê face a face
Regarde ma vie tu la vois face à face
Diga-me a sua opinião, o que você quer que eu faça
Dis moi ton avis que veux-tu que j'y fasse
Nós fazemos mais do que isso, no final do nosso impasse
Nous n'avons plus que ça au bout de notre impasse
O tempo vem tudo vai mudar de lugar
Le moment viendra tout changera de place
E você vai ver que as meninas ai sim você vai ver muitos
Et tu verras que les filles oh oui tu verras bien
Ter os olhos brilhando nesta manhã
Auront les yeux qui brillent ce matin
Trata mais fadiga fome
Plus de faim de fatigue des festins
Mel e baunilha e vinho
De miel et de vanille et de vin
Basta assinar ...
Il suffira d'un signe...
O cetim de aço mutila-nos!
L'acier qui nous mutile du satin!
Nossas feridas desnecessárias distante
Nos blessures inutiles au lointain
Vamos fazer nossos caminhos grades
Nous ferons de nos grilles des chemins
Vamos mudar nossas cidades no jardim
Nous changerons nos villes en jardin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merwan Rim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: