Bitch
Meredith Brooks
Vadia
Bitch
Odeio o mundo hoje
I hate the world today
Você é tão bom pra mim
You're so good to me
Eu sei, mas não posso mudar
I know but I can't change
Tentei lhe dizer, mas você olha pra mim como se talvez eu fosse um anjo por dentro
Tried to tell you but you look at me like maybe I'm an angel underneath
Inocente e doce
Innocent and sweet
Ontem eu chorei
Yesterday I cried
Você deve ter se sentido aliviado por ver o meu lado mais suave
You must have been relieved to see the softer side
Entendo sua confusão
I can understand how you'd be so confused
Não invejo você
I don't envy you
Sou um pouquinho de cada coisa
I'm a little bit of everything
Tudo dentro de uma só
All rolled into one
Sou uma vadia, sou uma amante
I'm a bitch, I'm a lover
Sou uma criança, sou uma mãe
I'm a child, I'm a mother
Sou uma pecadora, sou uma santa
I'm a sinner, I'm a saint
Não sinto vergonha disso
I do not feel ashamed
Sou seu inferno, sou seu sonho
I'm your hell, I'm your dream
Não sou meio termo
I'm nothing in between
Você sabe que não gostaria que fosse diferente
You know you wouldn't want it any other way
Então me aceite como sou
So take me as I am
Isso pode significar que você terá que ser um cara mais forte
This may mean you'll have to be a stronger man
Tenha certeza de que quando eu começar a lhe deixar nervoso
Rest assured that when I start to make you nervous
Irei a extremos
And I'm going to extremes
Amanhã mudarei
Tomorrow I will change
E hoje não significará nada
And today won't mean a thing
Sou uma vadia, sou uma amante
I'm a bitch, I'm a lover
Sou uma criança, sou uma mãe
I'm a child, I'm a mother
Sou uma pecadora, sou uma santa
I'm a sinner, I'm a saint
Não sinto vergonha disso
I do not feel ashamed
Sou seu inferno, sou seu sonho
I'm your hell, I'm your dream
Não sou meio termo
I'm nothing in between
Você sabe que não gostaria que fosse diferente
You know you wouldn't want it any other way
Bem quando você acha que me decifrou
Just when you think you've got me figured out
As estações já estão mudando
The season's already changing
Acho legal você fazer o que faz
I think it's cool you do what you do
E que não tenta me salvar
And don't try to save me
Sou uma vadia, sou uma amante
I'm a bitch, I'm a lover
Sou uma criança, sou uma mãe
I'm a child, I'm a mother
Sou uma pecadora, sou uma santa
I'm a sinner, I'm a saint
Não sinto vergonha disso
I do not feel ashamed
Sou seu inferno, sou seu sonho
I'm your hell, I'm your dream
Não sou meio termo
I'm nothing in between
Você sabe que não gostaria que fosse diferente
You know you wouldn't want it any other way
Sou uma vadia, sou uma provocação
I'm a bitch, I'm a tease
Sou uma deusa de joelhos
I'm a goddess on my knees
Quando você está ferido, quando você sofre
When you hurt, when you suffer
Sou seu anjo disfarçado
I'm your angel undercover
Estive adormecida, revivi
I've been numbed, I'm revived
Não pode dizer que não estou viva
Can't say I'm not alive
Você sabe que eu não gostaria que fosse diferente
You know I wouldn't want it any other way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meredith Brooks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: