We Are All Connected
Melodysheep
Estamos Todos Conectados
We Are All Connected
Estamos todos conectados
We are all connected
Uns aos outros, biologicamente
To each other, biologically
Com a terra, quimicamente
To the earth, chemically
E atomicamente com resto do universo
To the rest of the universe atomically
Eu acho que a imaginação da natureza
I think nature's imagination
É muito maior do que a do homem
Is so much greater than man's
Ela nunca nos deixará relaxar
She's never going to let us relax
Vivemos em meio a um universo
We live in an in-between universe
Onde as coisas simplesmente mudam
Where things change all right
Mas de acordo com padrões, regras
But according to patterns, rules
Ou, como chamamos, leis da natureza
Or as we call them, laws of nature
Sou um cara de pé em um planeta
I'm this guy standing on a planet
E eu sou apenas um pontinho aqui
Really I'm just a speck
Comparado com uma estrela, este planeta é só mais um ponto
Compared with a star, the planet is just another speck
Pense sobre tudo isso
To think about all of this
Sobre o gigantesco vazio do espaço
To think about the vast emptiness of space
Com bilhões e bilhões de estrelas
There's billions and billions of stars
Com bilhões e bilhões de outros pontinhos
Billions and billions of specks
A beleza de algo vivo não são os átomos que estão nele
The beauty of a living thing is not the atoms that go into it
Mas a maneira como estes átomos estão unidos
But the way those atoms are put together
O cosmos também está dentro de nós
The cosmos is also within us
Somos feitos da poeira de uma estrela
We're made of star stuff
Somos do jeito que o cosmos encontrou pra conhecer a si mesmo
We are a way for the cosmos to know itself
Do outro lado do oceano espacial
Across the sea of space
As estrelas são outros sóis
The stars are other suns
Temos viajado assim antes
We have traveled this way before
E há muito a aprender
And there is much to be learned
Eu acho isso inspirador e emocionante
I find it elevating and exhilarating
Descobrir que vivemos em um universo
To discover that we live in a universe
Que permite a evolução das máquinas moleculares
Which permits the evolution of molecular machines
Tão complexas e sutis como nós.
As intricate and subtle as we
Eu sei que as moléculas do meu corpo são encontradas
I know that the molecules in my body are traceable
Em fenômenos do cosmos.
To phenomena in the cosmos
Isso me faz querer agarrar as pessoas na rua
That makes me want to grab people in the street
E dizer "você sabia disso?"
And say, have you heard this?
Há essa tremenda bagunça
There's this tremendous mess
De ondas no espaço
Of waves all over in space
As quais a luz está sendo esticada ao redor da sala,
Which is the light bouncing around the room
Indo de um lado para o outro.
And going from one thing to the other
E tudo está realmente lá!
And it's all really there
Mas você tem que parar e pensar nessa
But you gotta stop and think about it
Complexidade realmente prazerosa
About the complexity to really get the pleasure
E tudo está realmente lá!
And it's all really there
É a incompreensível natureza da natureza.
The inconceivable nature of nature
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melodysheep e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: