Tradução gerada automaticamente
Too Late
Melody Cruz
Tarde demais
Too Late
Me mate porque é domingo
Kill my self 'casue it's Sunday
Definir meu alarme muito cedo
Set my alarm too early
eu sei realisticamente
I know realistically
Eu nunca vou ver uma manhã de um único dígito
I'll never see a single digit morning
Se nada realmente importa
If nothing relly matters
E tudo isso é apenas simulação
And this is all just simulation
Diga-me por que minhas pálpebras estão flácidas
Tell me why my eyelids are saggin'
Ambição arrastando
Ambition draggin'
caiu da carroça
Fell off the wagon
É tarde demais
It's toolate
Pra eu ficar pra mim desacelerar
For me to stay for me to slow down
É tarde demais
It's toolate
Estou ficando nervoso ficando velho agora
I'm getting nervous getting old now
Não tem jeito
There's no way
Para eu nadar de volta para casa para virar
For me to swim back home to turn around
É tarde demais, é tarde demais, ei, ei, ei
It's toolate, it's toolate, hey, hey, hey
Essas cadelas velhas ficando com raiva de mim
These old bitches gettin' mad at me
Porque eu sou muito barulhento sem motivo aparente
'Cause I'm to loud for no apparent reason
Pelo menos eu sei que nunca verei um cinza
Least I know that I will never see a gray
Porque todos nós estamos morrendo em 2030
Cause we all dyin' 2030
Devido à mudança climática
Due to the climate change
Se nada realmente importa
If nothing relly matters
E tudo isso é apenas simulação
And this is all just simulation
Diga-me por que a temperatura está subindo
Tell me why the temperature's risin'
Cadelas más morrendo
Bad bitches dyin'
Políticos mentindo
Politicians lying
É tarde demais
It's toolate
Pra eu ficar pra mim desacelerar
For me to stay for me to slow down
É tarde demais
It's toolate
Estou ficando nervoso ficando velho agora
I'm getting nervous getting old now
Não tem jeito
There's no way
Para eu nadar de volta para casa para virar
For me to swim back home to turn around
É tarde demais, é tarde demais, ei, ei, ei
It's toolate, it's toolate, hey, hey, hey
Hiperfixação
Hyperfixation
No pavor existencial
On existential dread
pavor existencial
Existential dread
Nós não vamos conseguir
We ain't gon' make it
Espero que estejamos melhores mortos
Hopefully we're better of dead
eu já estou na minha cabeça
I already am in my head
É tarde demais
It's toolate
Pra eu ficar pra mim desacelerar
For me to stay for me to slow down
É tarde demais
It's toolate
Estou ficando nervoso ficando velho agora
I'm getting nervous getting old now
Não tem jeito
There's no way
Para eu nadar de volta para casa para virar
For me to swim back home to turn around
É tarde demais, é tarde demais, ei, ei, ei
It's toolate, it's toolate, hey, hey, hey
É tarde demais
It's toolate
Pra eu ficar pra mim desacelerar
For me to stay for me to slow down
É tarde demais
It's toolate
Estou ficando nervoso ficando velho agora
I'm getting nervous getting old now
Não tem jeito
There's no way
Para eu nadar de volta para casa para virar
For me to swim back home to turn around
É tarde demais, é tarde demais, ei, ei, ei
It's toolate, it's toolate, hey, hey, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melody Cruz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: