Tradução gerada automaticamente
On The Road
Melle
Na estrada
On The Road
Você adormeceu na estrada novamente
You’ve fallen asleep on the road again
Vou colocá-lo para descansar na minha manhã
I’ll lay you to rest in my AM
E vamos encontrar uma maneira
And we will find a way
Para sairmos imediatamente deste lugar
To get ourselves right out of this place
Por muito tempo temos nos movido contra o vento
For so long we’ve been moving against the wind
Acho que devemos sair do caminho
I think we should get off the path
E deixe nossos pensamentos para trás
And leave our thoughts behind
Só preciso de um pouco mais de tempo
All I need is a little more time
Venha deitar sua cabeça no meu coração porque dói
Come lay your head on my heart cause it aches
Engula meus medos, não há mais que eu possa suportar
Swallow my fears there’s no more I can take
Vamos esquecer todas as coisas que dissemos
Let’s forget all the things that we said
E seguir em frente para outro dia
And move on to another day
Não há mais nada a ser feito agora
There’s nothing more to be done right now
Nós nos entregamos
We’ve given ourselves away
Então você pode levantar sua voz com raiva
So you can raise your voice in anger
Ou apenas espere até o amanhecer
Or just wait till the morning breaks
Fique comigo
Stay with me
Ore comigo
Pray with me
Ficaremos bem
We’ll be okay
Porque a única coisa que sei é
Because the only thing I know is
Eu não quero que nós quebremos
I don’t want us to break
Venha deitar sua cabeça no meu coração, porque dói
Come lay your head on my heart, ‘cause it aches
Engula meus medos, não há mais que eu possa suportar
Swallow my fears there’s no more I can take
Vamos esquecer todas as coisas que dissemos
Let’s forget all the things that we said
E seguir em frente para outro dia
And move on to another day
A vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso, não é?
Life keeps kicking in like a drug that we’ve overused, doesn’t it
A vida continua nos deixando em uma estrada onde nunca estivemos, não é
Life keeps dropping us off on a road where we’ve never been, doesn’t it
Eu gostaria que você pudesse ver o que quero dizer quando estou dizendo isso, querida
I wish you could see what I mean when I’m saying this, darling
Porque a vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso, não é?
‘Cause life keeps kicking in like a drug that we’ve overused, doesn’t it
A vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso, não é?
Life keeps kicking in like a drug that we’ve overused, doesn’t it
A vida continua nos deixando em uma estrada onde nunca estivemos, não é
Life keeps dropping us off on a road where we’ve never been, doesn’t it
Eu gostaria que você pudesse ver o que quero dizer quando estou dizendo isso, querida
I wish you could see what I mean when I’m saying this, darling
Porque a vida continua fazendo efeito como uma droga que usamos em excesso
‘Cause life keeps kicking in like a drug that we’ve overused
E eu adormeci na estrada novamente
And I’ve fallen asleep on the road again
Apenas me deite para descansar em seu AM
Just lay me to rest in your AM
Venha deitar sua cabeça no meu coração porque dói
Come lay your head on my heart cause it aches
Engula meus medos, não há mais que eu possa suportar
Swallow my fears there’s no more I can take
Vamos esquecer todas as coisas que dissemos
Let’s forget all the things that we said
E seguir em frente para outro dia
And move on to another day
Ai outro dia
Oh another day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: