Anymore
Melanie C
Não Mais
Anymore
Eu tenho tentado não pensar em você ultimamente
I've been trying to not think about you lately
Tentando fazer algo bom para mim
Trying to do myself some good
Mas eu estou falhando (falhando)
But I'm failing (failing)
Falhando (falhando)
Failing (failing)
Eu estive procurando por outra coisa para me distrair
I've been looking for something else to distract me
Procurando por alguém que está à procura de alguém
Looking for someone who's looking for someone
Que valha a pena salvar (salvar)
Worth saving (saving)
Me salvar (me salvar)
Save me (save me)
Eu sinto a batida
I feel the beat
Chutando em meu peito
Kicking in my chest
Fecho meus olhos e espero
Close my eyes and wait
Mas isso ainda não está funcionando
But it's not working yet
Eu ouço a música, mas eu não posso dançar
I hear the music but I can't dance
Eu deveria estar me movendo, mas eu estou preso
I should be moving but I'm stuck
E eu preciso lutar contra esse sentimento
And I need to fight this feeling
Então, eu fico aqui no chão
So I stay here on the floor
Eu não deveria te amar
I'm not supposed to love you
Não deveria te amar mais
Not supposed to love you anymore
Eu estive procurando por você em todos esses lugares
I've been looking for you in all these places
Procurando por você em todos esses rostos
Looking for you in all these faces
Eu empurro (empurro)
I push through (push through)
Para superar (superar)
To get through (get through)
Eu tenho tentado me perder na luz
I've been trying to lose myself in the light
Tentado me encontrar no meio da noite
Trying to find myself in the night
Sem você (sem você)
Without you (without you)
Não posso encontrar você (encontrar você)
Can't find you (find you)
Eu sinto a batida
I feel the beat
Chutando em meu peito
Kicking in my chest
Fecho meus olhos e espero
Close my eyes and wait
Mas isso ainda não está funcionando
But it's not working yet
Eu ouço a música, mas eu não posso dançar
I hear the music but I can't dance
Eu deveria estar me movendo, mas eu estou preso
I should be moving but I'm stuck
E eu preciso lutar contra esse sentimento
And I need to fight this feeling
Então, eu fico aqui no chão
So I stay here on the floor
Eu não deveria te amar
I'm not supposed to love you
Não deveria te amar mais
Not supposed to love you anymore
Não quero ir para casa quando as luzes se acenderem
Don't wanna go home when the lights come up
Não quero ir para casa
Don't wanna go home
Não quero ir para casa quando as luzes se acenderem
Don't wanna go home when the lights come up
Não quero ir para casa
Don't wanna go home
(Não quero ir para casa)
(Don't wanna go home)
Eu ouço a música, mas eu não posso dançar
I hear the music but I can't dance
Eu deveria estar me movendo, mas eu estou preso
I should be moving but I'm stuck
E eu preciso lutar contra esse sentimento
And I need to fight this feeling
Então, eu fico aqui no chão
So I stay here on the floor
Eu não deveria te amar
I'm not supposed to love you
Não deveria te amar mais
Not supposed to love you anymore
Não deveria te amar mais
Not supposed to love you anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: