Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 50.653

Never Be The Same Again

Melanie C

Letra

Nunca Mais Seremos Os Mesmos

Never Be The Same Again

Ooh, sim
Ooh, yeah

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Sempre te ligo quando as coisas estão dando errado
I call you up whenever things go wrong

Você sempre está lá
You're always there

Você é o ombro onde eu posso chorar
You are my shoulder to cry on

Não acredito que demorei tanto tempo
I can't believe it took me quite so long

Para dar o passo proibido
To take the forbidden step

Isso é algo da qual eu me arrependo muito
Is this something that I might regret?

(Vamos, lá, vamos lá)
(Come on, come on)

Quem não arrisca, não petisca
Nothing ventured nothing gained

(Você é o único)
(You are the one)

Um coração solitário não pode ser domado
A lonely heart that can't be tamed

(Vamos lá, vamos lá)
(Come on, come on)

Eu espero que você também sinta o mesmo
I'm hoping that you feel the same

Pois é algo que eu não consigo esquecer
This is something that I can't forget

Achei que poderíamos ser apenas amigos
I thought that we would just be friends

As coisas nunca mais serão as mesmas
Things will never be the same again

É só o começo, não é o fim
It's just the beginning it's not the end

As coisas nunca mais serão as mesmas
Things will never be the same again

Não é mais nenhum segredo
It's not a secret anymore

Agora que mostramos pra todo mundo
Now we've opened up the door

De hoje em diante
Starting tonight and from now on

Nós nunca, nunca mais seremos os mesmos
We'll never, never be the same again

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Agora que eu sei que nós éramos próximos
Now I know that we were close before

Estou feliz em perceber que preciso muito de você
I'm glad I realised I need you so much more

E eu não ligo pro que vão dizer
And I don't care what everyone will say

É algo somente nosso
It's about you and me

E nunca mais seremos os mesmos
And we'll never be the same again

Achei que poderíamos ser apenas amigos (oh, sim)
I thought that we would just be friends (oh, yeah)

As coisas nunca mais serão as mesmas (nunca mais serão as mesmas)
Things will never be the same again (never be the same again)

É só o começo, não é o fim (nós acabamos de começar)
It's just the beginning it's not the end (we've only just begun)

As coisas nunca mais serão as mesmas
Things will never be the same again

Não é mais nenhum segredo
It's not a secret anymore

Agora que mostramos pra todo mundo (pra todo mundo)
Now we've opened up the door (opened up the door)

De hoje em diante
Starting tonight and from now on

Nós nunca, nunca mais seremos os mesmos
We'll never, never be the same again

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Noite e dia
Night and day

Da areia preta ao barro vermelho
Black beach sand to red clay

Dos EUA para a Inglaterra
The us to UK

De Nova York para Los Angeles
Nyc to la

Das calçadas às estradas
From sidewalks to highways

Veja, nunca mais será o mesmo
See it'll never be the same

O que eu estou dizendo?
What I'm sayin'

Minha mente nunca havia mudado, até você chegar e organizá-la
My mind frame never changed till you came rearranged

Mas às vezes é totalmente proibido
But sometimes it seems completely forbidden

Descobrir aqueles sentimentos que mantivemos tão bem guardados
To discover those feelings that we kept so well hidden

Onde não há competição
Where there's no competition

E você se rende às minhas condições
And you render my condition

Embora improvável, não é impossível
Though improbable it's not impossible

Para um amor que poderia ser imbatível
For a love that could be unstoppable

Mas espere, existe uma linha tênue entre a sorte e o destino
But wait. A fine line's between fate and destiny

Você acredita que as coisas são predestinadas a acontecer?
Do you believe in the things that were just meant to be?

Quando você me conta as histórias da sua busca por mim
When you tell me the stories of your quest for me

Pitoresco é o quadro que você pinta sem nenhum esforço
Picturesque is the picture you paint effortlessly

E conforme nossas energias se misturam e começam se multiplicar
And as our energies mix and begin to multiply

Situações do dia a dia, começam a se simplificar
Everyday situations, they start to simplify

Então as coisas nunca mais serão as mesmas entre nós
So things will never be the same between you and I

Unimos nossas forças vitais e agora somos um só
We intertwined our life forces and now we're unified

Achei que poderíamos ser apenas amigos
I thought that we would just be friends

As coisas nunca mais serão as mesmas
Things will never be the same again

É só o começo, não é o fim
It's just the beginning it's not the end

As coisas nunca mais serão as mesmas
Things will never be the same again

Não é mais nenhum segredo
It's not a secret anymore

Agora que mostramos pra todo mundo
Now we've opened up the door

De hoje em diante
Starting tonight and from now on

Nós nunca, nunca mais seremos os mesmos (vamos lá, vamos lá)
We'll never, never be the same again (come on, come on)

As coisas nunca mais serão as mesmas (você é o único)
Thing's will never be the same again (you are the one)

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Não é mais nenhum segredo
It's not a secret anymore

Nunca mais seremos os mesmos
We'll never be the same again

Não é mais nenhum segredo
It's not a secret anymore

Nunca mais seremos os mesmos
We'll never be the same again

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Nunca mais seremos os mesmos
Never be the same again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Lisa Left Eye Lopes / Melanie Jayne Chisholm / Paul F. Cruz / Rhett Lawrence. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por José. Legendado por Anderson. Revisões por 6 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Melanie C e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção