Tradução gerada automaticamente
An Evening Prayer
Mel Tillis
Uma Oração da Noite
An Evening Prayer
Se eu feri alguma pobre alma hoje
If I have wounded some poor soul today
Se eu ter causado um pé para extraviar
If I have caused one foot to go astray
Se eu tenho andado na minha própria maneira intencional
If I have walked in my own willful way
Caro Senhor para dar-
Dear Lord for-give
Se eu ter proferido palavras ociosas em vão
If I have uttered idle words in vain
Se eu se desviaram da miséria e dor
If I have turned aside from want or pain
Para que eu não ofender algum outro meio a tensão
Lest I offend some other through the strain
Caro Senhor para dar-
Dear Lord for-give
Se eu tenho sido perverso, duro ou frio
If I have been perverse or hard or cold
Se eu ansiava por abrigo em Teu vezes
If I have longed for shelter in Thy fold
Quando Tu me dado um forte para segurar
When Thou hast given me some fort to hold
Caro Senhor para dar-
Dear Lord for-give
Perdoar esses pecados confessei a Ti
Forgive these sins I have confessed to Thee
Perdoar os pecados secretos eu não vejo
Forgive the secret sins I do not see
Guia-me amar-me e meu goleiro ser
Guide me love me and my keeper be
Caro Senhor para dar-
Dear Lord for-give
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mel Tillis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: