Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.732

Saturday Night Question

Megumi Nakajima

Letra

Questão de Sábado À Noite

Saturday Night Question

Pela desgastante dor que restou
すりへらされた 残る痛みに
suriherasareta nokoru itami ni

Meu coração foi torcido, esticado em um fio
心歪んで 張り詰めていた
kokoro yugande haritsumeteita

Minha corda já não era grossa desde inicio
糸はそんなに 不徳はなくて
ito wa sonna ni futoku wa nakute

Não há como evitar a dúvida
議論回避 逃れず
gishin keikai sakete toorezu

As vezes acabo me escondendo pelas arvores na floresta
時に林を 森に隠して
toki ni hayashi o mori ni kakushite

Mas já cansei de inventar desculpas para mim mesma
自分に謝るのはあきたよ
jibun ni ayamaru no wa akita yo

Enquanto tiro minha máscara imaginária
ありもしない 仮面ははずし
ari mo shinai kamen wa hazushi

Começo a dar um passo adiante nesta noite de sábado
もうひとつ前に 動き出す Saturday night
mou hitotsu mae ni ugokidasu saturday night

Um brilho esplendor ilumina o futuro, me levando a um sonho e uma luz
花やいだ明かりで 未来照らし 導く夢と光
hanayaida akari de mirai terashi michibiku yume to hikari

Eu quero sentir novos rumos com meus dedos
なぞるように 触れたいんだ
nazoru you ni furetain da

Abraçando as noites frustrantes e dolorosas que me deixam trêmula que já superei
もどかしく 切ない 揺らぐ夜を 抱きながら越えて
modokashiku setsunai yuragu yoru o idakinagara koete

Até que a próxima porta se abra
次の扉 開けるまでは
tsugi no tobira akeru made wa

De onde poderei recomeçar?
白紙撤回 どこにいるのか
hakushi tekkai doko ni iru no ka

Bati minhas mãos e ouvi o eco
手を叩いて 響き確かめた
te o tataite hibiki tashikameta

Se eu escutar com atenção, eu posso ouvir
耳をすませば かすかに聞こえ
mimi o sumaseba kasuka ni kikoe

Se eu pudesse tornar esta chance em algo real
チャンス逃らい ものにできたら
chansu tourai mono ni dekitara

Eu iria, sem esperar por ninguém mais
じゃあねお先に 失礼します
jaa ne osaki ni shitsurei shimasu

Mas é isso o que está me mantendo presa aqui?
そんな強がり からまわりかな
sonna tsuyogari karamawari ka na

O que eu quero fazer? Me sinto presa
何をしたい? とらわれている
nani o shitai? torawareteiru

Não importa quanto tempo leve, eu não consigo resolver esta questão!
いつまで立っても 解けないクククエスチョン
itsu made tattemo tokenai ku,ku, kuesuchon

Buscando pelas palavras esquecidas e pelos fragmentos deste quebra-cabeças
飛び散ったパズルの 忘れかけた言葉と欠片探し
tobichitta pazuru no wasurekaketa kotoba to kakera sagashi

Eu quero preencher cada um dos espaços vazios
隙間もなく 埋めたいんだ
sukima mo naku umetain da

Tentarei encontrar uma pequena resposta em meu passado que nunca poderá voltar
戻らない時間と 作り上げた 小さな過去の答え
modoranai jikan to tsukuriageta chiisana kako no kotae

Assim que a próxima porta se abrir
次の扉 開けたのなら
tsugi no tobira aketa no nara

Enquanto tiro minha máscara imaginária
ありもしない 仮面ははずし
ari mo shinai kamen wa hazushi

Estou próxima de resolver esta questão, e esta noite de sábado começa a se mover!
もう少しだけで 溶けたらクククエスチョン 動き出す Saturday night
mou sukoshi dake de toketara ku,ku, kuesuchon ugokidasu saturday night

Um brilho esplendor ilumina o futuro, me levando a um sonho e uma luz
花やいだ明かりで 未来照らし 導く夢と光
hanayaida akari de mirai terashi michibiku yume to hikari

Eu quero sentir novos rumos com meus dedos
なぞるように 触れたいんだ
nazoru you ni furetain da

Abraçando as noites frustrantes e dolorosas que me deixam trêmula que já superei
もどかしく 切ない 揺らぐ夜を 抱きながら越えて
modokashiku setsunai yuragu yoru o idakinagara koete

Até que a próxima porta se abra
次の扉 開けるまでは
tsugi no tobira akeru made wa

Assim que a próxima porta se abrir
次の扉 開けたのなら
tsugi no tobira aketa no nara

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Megumi Nakajima. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Jona e traduzida por Madson. Legendado por Juan.Santana0088. Revisão por Mayo. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megumi Nakajima e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção