Transliteração gerada automaticamente
Quintessence Voyage
Megaromania
Viagem Quintessência
Quintessence Voyage
Este sentimento está enrolado e girando para a escuridão
絡みつく感情 渦巻く闇へ
Karamitsuku kanjou uzumaku yami e
Com agitação desembaracei essa mão, eu escapei sozinho
招く手を振りほどき 一人逃れて
Maneku te wo furihodoki hitori nogarete
Onde devo dirigir-se, eu não sei nada
何処に向かうのかさえ 何も知らず
Doko ni mukau no ka sae nanimo shirazu
Meu destino é obedecer à direção do vento
運命は風向きに従う
Unmei wa kazamuki ni shitagau
Ao dirigir este sentimento para o cenário que eu sempre estive olhando, agora me sinto mais forte
まだ見ぬ景色へと 想いを馳せる 今は強くなれる
Mada minu keshiki e to omoi o haseru ima wa tsuyoku nareru
Meu desejo em conjunto com o vento
願いをこの風と共に
Negai o kono kaze to tomo ni
Indo para o lugar onde eu deveria existir
歩む未来へ向かってゆく
Arubeki basho e mukatte yuku
Enquanto subia a abundância de agonia
どれだけ苦悩乗り越えながら
Doredake kunou nori koenagara
Viagem quintessência
Quintessence voyage
Quintessence voyage
Agora, irei escapar do mundo, tanto quanto possível
今、限りのある世界を抜けて
Ima, kagiri no aru sekai o nukete
Caminhando para o futuro, a fim de quebrar tudo
全てを壊して 歩もう未来へと
Subete o kowashite ayumou mirai e to
Inconscientemente, a fim de tomar de volta o que perderam
いつの間にか失くした大事なもの取り戻すため
Itsunomanika nakushita daiji na mono torimodosu tame
Mesmo por mim eu continuo a andar
一人きりでも歩めるから
Hitorikiri demo ayumeru kara
E partem para a viagem sem uma placa de sinalização
道標のない旅へ立つ
Michishirube no nai tabi e tatsu
Meu desejo em conjunto com o vento
願いをこの風と共に
Negai o kono kaze to tomo ni
Indo para o lugar onde eu deveria existir
歩む未来へ向けてゆく
Arubeki basho e mukete yuku
E obter a resposta certa
確かな答えを導き出すだすのさ
Tashikana kotae o michibikidasu dasu no sa
O que estava pensando enquanto tentava escapar do eterno céu coberto pela escuridão?
限りなく覆う闇の空から 逃れて何を思う
Kagiri naku oou yami no sora kara nogarete nani o omou ?
A fim de encontrar o verdadeiro lugar
本当の居場所を見つけ出すため
Hontou no ibasho o mitsukedasu tame
Agora, eu estou correndo com o passado
今、駆け抜けるから
Ima, kakenukeru kara
Viagem quintessência
Quintessence voyage
Quintessence voyage
Agora, irei escapar do mundo, tanto quanto possível
今、限りのある世界を抜けて
Ima, kagiri no aru sekai o nukete
Eu acordei de um futuro infinito para iniciar uma viagem
無限の未来を目指して旅立とう
Mugen no mirai o mezashishite tabidatou
Em algum lugar nesta terra vou me encontrar com as coisas preciosas e ter alguma chance
この地上の何処かで巡り会える大切なもの
Kono chijou no dokoka de meguriaeru taisetsu na mono
Continue a andar até encontrar
見つけ出すまで歩んで行け
Mitsukedasu made ayunde yuke
Até que algo começa a mudar
何かが変わり始めるまで
Nanika ga kawari hajimeru made
Bater os pulsos, meu coração está queimando
脈を打つ鼓動は高鳴り燃えて
Myaku o utsu kodou wa takanari moete
Andar no caminho em que o fio o impulsionou
衝動が紡ぐ道 歩き出した
Shoudou ga tsumugu michi arukidashita
O lugar onde eu deveria existir
歩む未来へ
Arubeki basho e
As chamadas escuras
The dark calls
The dark calls
Medo da cegueira
Blindness fear
Blindness fear
Desejo e transmitir
Wish and transmit
Wish and transmit
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Megaromania e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: