Who Not to Love
Meg Smith
Quem Não Devo Amar
Who Not to Love
Todo dia é uma competição
Everyday was a competition
Ter de provar que você é um músico melhor
Had to prove you were the better musician
Não creio que meus amigos aguentaram o meu choro
I can’t believe my friends put up with my crying
Porque problemas com o pai não são desculpa para mentiras
Cause daddy issues aren’t an excuse for lyin’
Você me pediu dinheiro, isso é meio zoado
You asked me for money, that’s kinda messed up
Paguei sua viagem para Nova York só por sexo
Paid for that trip to New York just to fuck
Só fiz esses joguinhos por que você começou com eles primeiro
Only played games because you played them first
Você é meio que o pior
You’re kinda the worst
Você não faz sentido
You make no sense
Ainda está com ciúmes
Still get jealous
Já fazem 3 anos agora
Been 3 years now
E eu me toquei
And I just figured it out
Manipulada
Gaslighted
Tão unilateral
So one sided
As consequências, sim, foram ruins
The aftеrmath, yeah it was tough
Mas agora sei quem não devo amar
But now I know who not to love
Você só me liga quando bebe
You only called whеn you were getting tipsy
Sou sua segunda opção, você diz ter saudades
I'm in your back pocket, you say you miss me
Mas você só está com tédio, achou que eu não ia perceber
But you were just bored, didn’t think I could tell
Que quem você realmente ama é a sua amiga, Isabelle
You were really in love with your friend Isabelle
Eu chorei no seu ombro na noite que você se foi
I cried on your shoulder the night that you left
Pensei que era amor, mas eu estava deprimida
Thought it was love but I was just depressed
Como eu saberia? Você foi meu primeiro
How should I have known? You were only my first
Você é meio que o pior
You’re kinda the worst
Você não faz sentido
You make no sense
Ainda está com ciúmes
Still get jealous
Já fazem 3 anos agora
Been 3 years now
E eu me toquei
And I just figured it out
Manipulada
Misguided
Tão unilateral
So one sided
As consequências, sim, foram ruins
The aftermath, yeah it was tough
Mas agora sei quem não devo amar
But now I know who not to love
Você disse aos seus amigos que sou louca?
Did you tell your friends that I'm crazy?
Você se foi quando podia me ajudar?
Did you leave when you couldn’t save me?
Engraçado, você pensa que podemos ser amigos
Funny how you think we could be friends
Isso porque você não saiu machucado no final
Cause you’re the one who didn’t hurt in the end
Você não faz sentido
You make no sense
Ainda está com ciúmes
Still get jealous
Já fazem 3 anos agora
Been 3 years now
E eu me toquei
And I just figured it out
Manipulada
Misguided
Tão unilateral
So one sided
As consequências, sim, foram ruins
The aftermath, yeah it was tough
Mas agora sei quem não devo amar
But now I know who not to love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: