How Much?
Meg & Dia
Quanto?
How Much?
Dorme agora
Sleep on now
Ouvi dizer que o joelho é bom travesseiro
I heard that a knee makes a good pillow
Quando você está pra baixo
When your down
E você gosta disso?
And do you like it
Quando alguém toca seu braço?
When someone tickles your arm?
Acarecia seus cabelos
Curl your locks of hair round and round
Você esta tão cansado
You're so tired
Deixe-me endireitar sua camisa
Let me straighten out your shirt
Enquanto seu peito sobe e desce
As your chest rises up and down
Eu não entendo também
I don't get it either
Mas um dia entenderemos
But someday we'll learn
Como a terra gira e gira
How the earth spins round and round
Você precisa se apaixonar
You need to fall
É o que todos sempre dizem
Thats what people always say
Você não sabe de nada
You don't know anything at all
Você não tem sentido a dor
you haven't felt the pain
Quando devo rastejar?
When should I crawl.
Quando devo levar o golpe final?
When should I take the final blow.
Quando isso é ruim o bastante?
When is it bad enough.
Para ganhar o direito de mostrar
To earn the right to show.
Quão intensa deve ser minha queda?
How hard should I fall
Antes de ser minha vez de ser ouvida
Before it's my turn to be heard.
Quanta dor eu devo transparecer em minha face?
How much pain should I show on my face
Antes de ouvir uma palavra?
Before you listen to a word.
Quão ruim deve ser minha mágoa?
How bad should I hurt?
Quanto é o bastante?
How much is enough?
Você acabou de suspirar
You just jerked.
Espero que você esteja sonhando
I hope you're dreaming.
Mas não está pondo a perder tudo que nós conquistamos?
But isn't drowning all we've earned?
Eu não vou fechar meus olhos até você ficar imóvel, e eu não vou chorar
I won't close my eyes till you lay still, and I won't cry.
Eu não passei por nada
I've been through nothing.
Eu não testemunhei uma facada completa
I haven't witnessed a full stab.
Eu preciso experimentar algo antes de poder rir disso
I need to experience something before I get laughed at.
Você precisa se apaixonar
You need to fall.
É o que todos sempre dizem
That's what people always say
Você não sabe de nada
You don't know anything at all
Você não tem sentido a dor
you haven't felt the pain
Quando devo rastejar?
When should I crawl.
Quando devo levar o golpe final?
When should I take the final blow.
Quando isso é ruim o bastante?
When is it bad enough.
Para ganhar o direito de mostrar
To earn the right to show.
Quão intensa deve ser minha queda?
How hard should I fall
Antes de ser minha vez de ser ouvida
Before it's my turn to be heard.
Quanta dor eu devo transparecer em minha face?
How much pain should I show on my face
Antes de ouvir uma palavra?
Before you listen to a word.
Quando devo rastejar?
When should I crawl.
Quando devo levar o golpe final?
When should I take the final blow.
Quando isso é ruim o bastante?
When is it bad enough.
Para ganhar o direito de mostrar
To earn the right to show.
Quão ruim deve ser minha mágoa?
How bad should I hurt?
Quanto é o suficiente?
How much is enough?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meg & Dia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: