Tradução gerada automaticamente
Veil Of Faith
Meden Agan
Véu De Fé
Veil Of Faith
Este debate sem fim, mito e realidade
This endless debate, myth and reality
A verdade está sob a poeira do tempo
Truth lies under the dust of time
Quantas coisas fomos destinados a ignorar
How many things we were meant to ignore
Escondido sob o véu da fé
Concealed under the veil of faith
Guerras causadas pelo estudo de histórias antigas
Wars caused by study of ancient stories
Destruição interminável, impulsionada por mentiras
Unending destruction, driven by lies
Todo esse tempo, você tentou levantar sua voz
All this time, you've tried to raise your voice
Olhe para as profundezas da sua alma
Look into the depths of your soul
Tentando acreditar, o que é certo e errado
Trying to believe, what is right and wrong
Por um vazio da razão, todos nós tivemos que andar
Through a void of reason, we all had to walk
Para chegar ao outro lado
To reach the other side
Todo esse tempo, você tentou levantar sua voz
All this time, you've tried to raise your voice
Tentando acreditar, o que é certo e errado
Trying to believe, what is right and wrong
Religiões formadas para escravizar as mentes
Religions formed to enslave the minds
Fanáticos comandados por fumaça e espelhos
Fanatics commanded by smoke and mirrors
Dedicar suas vidas a palavras de pregadores
Devoting their lives to words of preachers
Desorientado, foi prometido a vida após a morte
Misguided, been promised the afterlife
Apenas peões no tabuleiro de xadrez de clérigos vil
Just pawns on the chessboard of vile clerics
Espadas dirigidas pelos corações dos não-crentes
Swords driven through the hearts of non-believers
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meden Agan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: