Tradução gerada automaticamente
Shrine Of Wisdom
Meden Agan
Santuário da Sabedoria
Shrine Of Wisdom
Me siga
Follow me
Através desta terra estéril
Across this barren land
Mostre-me
Show me
Devoção e Confiança
Devotion and trust
Coloque sua vida
Put your life
Nas minhas mãos
In my hands
Permita-me
Allow me
Para te ensinar todos os segredos obscuros
To teach you all the dark secrets
Este é o lugar que me disseram
Is this the place I was told
Um santuário de conhecimento proibido?
A shrine of forbidden knowledge?
Enquanto passamos pelos portões
As we pass through the gates
O medo se aprofunda
The fear deepens
Você pode ver isso agora em seus olhos
You can see it now in their eyes
Um ato do mal que não pode ser explicado
An act of evil that cannot be explained
Ainda perfeitamente claro para aqueles que podem
Yet perfectly clear for those who can
Manter o equilíbrio entre fé e lógica
Maintain the balance between faith and logic
Isso é tudo que prevalece
That's all that prevails
Este é o lugar que me disseram
Is this the place I was told
Um santuário de conhecimento proibido?
A shrine of forbidden knowledge?
Enquanto passamos pelos portões
As we pass through the gates
O medo se aprofunda
The fear deepens
Você pode ver isso agora em seus olhos
You can see it now in their eyes
Você pode ouvir isso através
You can hear it through
Palavras não ditas
Unspoken words
Você pode sentir isso em suas almas
You can feel it in their souls
Isso foi um ato de desespero
Was this an act of desperation
Ou uma tentativa de reter
Or an attempt to withhold
Os segredos mais sombrios enterrados
The darkest secrets buried
Sob essas paredes
Under these very walls
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meden Agan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: