Tradução gerada automaticamente
Blue Eyes Like The Devil's Water
McCafferty
Olhos azuis como a água do diabo
Blue Eyes Like The Devil's Water
Ele sente falta de DH como ele sente falta da escola
He misses DH like he misses school
Ele tem olhos azuis como a água do diabo
He's got blue eyes like the Devil's water
Eu beberia a água do diabo a qualquer hora com você
I'd drink the Devil's water any time with you
Ele sente falta de DH como ele sente falta da escola
He misses DH like he misses school
Ele tem olhos azuis como a água do diabo
He's got blue eyes like the Devil's water
Eu beberia a água do diabo a qualquer hora com você
I'd drink the Devil's water any time with you
E é fácil quando você é mais velho descobrir
And it is easy when you're older to figure out
As coisas que funcionam e não funcionam
The things that do and do not work
Como meu temperamento
Like my temper
Como eu e você na parte de trás do meu carro
Like me and you in the back of my car
Eu tenho olhos de águia, mas coração de leão
I've got eyes like an eagle, but a heart like a lion
E as drogas do carro da sua mãe
And the drugs from your mom's car
Sentado na calçada
Sittin' on the sidewalk
Todo mundo por aqui está sentado na calçada
Everyone 'round here is just sittin' on the sidewalk
Todo mundo aqui está apenas sentado na calçada
Everybody here is just sitting on the sidewalk
Bem, eu tenho contas a pagar
Well I've got bills to pay
Há corações para partir
There are hearts to break
Eu tenho cidades para ver
I've got towns to see
Existem cidades para ver
There are towns to see
Mas você estava de pernas para o ar, sobre os saltos para você
But you were head over, over heels for you
E eu estava de ponta-cabeça, sobre saltos para mim
And I was head over, over heels for me
E isso foi de pernas para o ar, ladeira abaixo
And this was head over, over heels downhill
E tem estado de pernas para o ar por semanas
And it's been head over, over heels for weeks
Mas você estava de pernas para o ar, sobre os saltos para você
But you were head over, over heels for you
E eu estava de ponta-cabeça, sobre saltos para mim
And I was head over, over heels for me
E isso foi de pernas para o ar, ladeira abaixo
And this was head over, over heels downhill
E tem estado de pernas para o ar por semanas
And it's been head over, over heels for weeks
Mas você estava de pernas para o ar, sobre os saltos para você
But you were head over, over heels for you
E eu estava de ponta-cabeça, sobre saltos para mim
And I was head over, over heels for me
E isso foi de pernas para o ar, ladeira abaixo
And this was head over, over heels downhill
E tem estado de pernas para o ar por semanas
And it's been head over, over heels for weeks
E é fácil quando você é mais velho descobrir
And it is easy when you're older to figure out
As coisas que funcionam e não funcionam
The things that do and do not work
Oh
Oh
E você nunca foi o problema
And you were never the problem
Eu sempre fui o problema
I was always the problem
E você nunca foi o problema
And you were never the problem
E eu sempre fui o problema
And I was always the problem
Lembre-se de amigos do ensino médio e da maneira como você riu
Remember middle school friends and the way you laughed
Quando bebemos na parte de trás da varanda da minha casa
When we drank on the back of the porch to my house
E minha mãe tentou encontrar
And my mom tried to find
Toda a cerveja que escondemos
All the beer that we hid
E eu virei para você então e disse
And I turned to you then and said
Vamos fazer isso durar até o fim
Let's make this last to the end
Ei Matt, como está o Japão? Aposto que é muito legal
Hey Matt, how's Japan? I bet it's really rad
Ei Josh, como estão as drogas? Aposto que eles te tratam da mesma maneira
Hey Josh, how's the drugs? I bet they treat you the same
Eu vou cavar seus túmulos sem pele nos meus ossos
I'll dig up your graves without skin on my bones
E eu vou te levar para casa
And I'll carry you home
Eu vou te levar para casa
I'll carry you home
Ei Matt, como está o Japão? Aposto que é muito legal
Hey Matt, how's Japan? I bet it's really rad
Ei Josh, como estão as drogas? Aposto que eles te tratam da mesma maneira
Hey Josh, how's the drugs? I bet they treat you the same
Eu vou cavar seus túmulos sem pele nos meus ossos
I'll dig up your graves without skin on my bones
E eu vou te levar para casa
And I'll carry you home
Eu vou te levar para casa
I'll carry you home
Ele tem olhos azuis como a água do diabo
He's got blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like Devil's water
Ele tem olhos azuis como a água do diabo
He's got blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like Devil's water
Ele tem olhos azuis como a água do diabo
He's got blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like Devil's water
Ele tem olhos azuis como a água do diabo
He's got blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like the Devil's water
Eu tenho olhos azuis como a água do diabo
I got blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like the Devil's water
Eu tenho olhos azuis como a água do diabo
I got blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like the Devil's water
Olhos azuis como a água do diabo
Blue eyes like the Devil's water
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de McCafferty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: