Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 8

Olvida todo

MC Davo

Letra

Olvida todo (Tradução)

Olvida todo

Pense nisso por um segundo, sua linda dama foi embora
Piénsalo por un segundo se marchó tu dama bella

Apenas esqueça tudo como ela já fez
Simplemente, olvida todo como bien ya lo hizo ella

O amor verdadeiro não é como o que você vê na TV
Amor verdadero no es como el que se ve en la tele

Amor é sofrer com prazer que no final dói
Amor es sufrimiento con placer que al final duele

Por que viver sem esse amor se não sou nada e isso pode ser visto
Para que vivir sin ese amor si no soy nada y se ve

Deus, eu juro que quero recuperar tudo que se foi
Dios te juro que quiero recuperar todo lo que se fue

Eu pensei que o tempo iria curar, mas só piora as coisas
Creí que el tiempo sanaría pero solo lo empeora

Na minha mente não há destino e o tempo está se aproximando
En mi mente no hay destino y ya se aproxima la hora

O tempo passa e sem você as baterias acabam
Pasa el tiempo y sin ti se están acabando las pilas

Só me lembro do seu rosto e das lágrimas nas minhas pupilas
Solo recuerdo tu rostro y lágrimas en mis pupilas

E eu mantenho isso em segredo, parou e estou louco
Y lo guardo en secreto se paro y estoy en la locura

Você mencionou frases lindas e ficou inseguro
Mencionaste frases hermosas y estabas insegura

Não tenho mais semelhança, aquele coração estava manchado
Ya no tengo parecido aquel corazón se manchó

O amor de sua parte simplesmente foi embora
Ya el amor de tu parte simplemente se marchó

Não entendo porque faço isso, ter amado é pecado
No entiendo por qué lo hago el haber amado es pecado

Essa música também não tem significado para você
Esta canción para ti tampoco tiene significado

Te espero, mas ao mesmo tempo me desespero
Te espero, pero a la vez me desespero

Eu me entreguei de corpo inteiro e te amando não coloquei mas
Me entregué de cuerpo entero y amarte no puse un pero

Tantas palavras e esse choro me deixa rouco
Tantas palabras y este llanto me deja afónico

E o número que vem é o seu número de telefone
Y el número que acude es tu número telefónico

Eu mantenho seu sorriso e corpo esguio salvos
Mantengo guardada tu sonrisa y figura esbelta

Você só fez uma viagem e sabemos que não há como voltar atrás
Solo tomaste un viaje y sabemos no tiene vuelta

Te amei sem limites, mulher, acredite, perdi minha altura
Te amé sin límites mujer creeme perdí la altura

Não consigo encontrar a cura e seu nome será minha escrita
No encuentro la cura y tu nombre será mi escritura

Foram tantos fracassos, mas não importa, eu te perdôo
Fueron tantas fallas, pero no importa te perdono

De dizer que te amo tanto percebi que perdi o tom
De tanto decir te amo he notado que he perdido el tono

Isso é para felicidade, essas feridas não tem como
Esto es por felicidad, estas heridas no hay un modo

Você já ia acabar com tudo de qualquer maneira
De todas maneras tú ya ibas a acabar con todo

Não me arrependo, mas não risco essas feridas
No me arrepiento, pero estas heridas no las tacho

Quem eu quero enganar, não vou te esquecer quando estiver bêbado
A quien quiero engañar no te olvido estando borracho

Mencione apenas a idade, isso não servirá de desculpa
Mencionar solo la edad, eso no servirá de excusa

Um psicopata usa minha mente e a deixa mais confusa
Un psicópata mi mente usa y la deja más confusa

Não canto para o amor, para os amigos, mas para o ego
No le canto al amor, a los amigos, sino al ego

Não estou feliz em saber o que é amor eterno, amor cego
No me alegro saber qué amor eterno es amor ciego

Minha pergunta, me diga se foi apenas meu sentimento
Mi pregunta dime si solo fue mi sentimiento

No sofrimento, por favor, deixe meus pensamentos
En sufrimiento por favor vete de mi pensamiento

Eu sou louco, você não pensa a verdade às vezes
Soy un demente, no piensas la verdad a veces

Não sou nada comparado ao garoto de 5 meses atrás
No soy nada comparado el chico de hace 5 meses

Se você me amou, por favor, diga-me suas funções
Si me amaste por favor entonces dime tus funciones

Porém, eu me esforcei e até te dei mil motivos
Sin embargo, me esforzaba y hasta te di mil razones

Não há como voltar atrás, seja feliz, eu ficarei aqui
No existe la marcha atrás, tú sé feliz, yo aquí me quedo

E me dói aceitar isso mulher, mas sem você eu não consigo
Y me duele aceptarlo mujer, pero sin ti no puedo

Isso vai para você com toda dedicação
Esto va para ti con toda la dedicatoria

Em outra história espero que sua memória reflita
En otra historia ojalá y reflexione tu memoria

Eu não te desejo mal, seja feliz e tenha sorte
No te deseo mal, tú sé feliz y ve con suerte

Entendi que o que não te mata te fortalece
Comprendí que lo que no te mata si te hace más fuerte

Deixe as dúvidas serem esclarecidas, estou triste mas te amo
Que se aclaren las dudas soy triste pero te amo

Não quero que as pessoas percebam quantas lágrimas eu derramei
No quiero que gente note cuantas lágrimas derramo

Este mundo me confunde sem você, são passos
Me confunde este mundo sin ti son escalones

Eu não entendo as falas por causa dos rasgos nas falas
No comprendo las líneas por lágrimas en los renglones

De pensamento, palavra, trabalho e omissão
De pensamiento palabra obra y omisión

Com licença, senhor, mas falhei em sua missão
Discúlpame señor pero te falle en la misión

Você marcou minha vida, meu tempo e minha adolescência
Marcaste mi vida mi tiempo y mi adolescencia

Não existe ciência, serei ódio sem a sua presença
No existe ciencia seré el odio sin tu presencia

Embora doa, lembro das suas carícias e do seu brilho
Aunque duela recuerdo tus caricias y tu destello

Deixe-me dizer, nosso amor foi o mais lindo
Permíteme decirlo, nuestro amor fue lo más bello

Você diz que sua decisão não será a mesma, eu respeito
Dices que no será igual tu decisión yo la respeto

Serei discreto, mas mulher, eu te amo secretamente
Seré discreto pero mujer te amo en secreto

Eles não encontrarão nenhum vestígio do que antes era algo terno
No encontraran rastro alguno de lo que un día fue algo tierno

Restam apenas as sombras de um amor que foi para o inferno
Solo quedan las sombras de un amor que se fue al infierno

Fui eu quem disse adeus, mas você sabe o motivo
Yo fui el que dijo adiós pero tu sabes el motivo

Não vou te entregar, você não sentiu mais nada comigo
No te voy a delatar ya no sentías nada conmigo

O verdadeiro amor não é sobre você flutuando perto de uma estrela
El amor verdadero no es que flotes por una estrella

É você dar tudo por alguém e se preocupar mais com ele
Es que des todo por alguien y te preocupes mas por ella

Então isso é amor, eu entendi bem na minha idade
Entonces esto es amor lo comprendí bien a mi edad

Você sabe que eu realmente te amo, digo isso sinceramente
Sabes te ame de verdad lo digo con sinceridad

Lutei a cada momento desde o início e me rendi
Luche en cada momento desde el principio y me rindo

Se um dia você lembrar de mim eu espero e não é porque sou fofo
Si algún día me recuerdas espero y no sea por lindo

Nos meus olhos e olhares só choro é a paisagem
En mis ojos y miradas solo el llanto es el paisaje

Minha língua está perdida nesta ocasião não há mensagem
Se pierde mi lenguaje en esta ocasión no hay un mensaje

E as pessoas entendem bem, sua partida me machucou
Y la gente bien lo entiende tu salida me dolió

Mas entender que a pessoa que amo muda
Mas el comprender que a la persona que yo ame cambio

Eu não entendo como eles dizem que isso vai passar por um tempo
No entiendo como dicen que esto se pasara de rato

Eu trato isso, mas pensar só em você é um abuso
Yo lo trato pero el pensarte solo es el maltrato

Você não queria consertar nada porque é melhor eu agir
No quisiste arreglar nada pues mejor voy dando acción

Essa música é o nosso fim porque não há comunicação
Esta canción es nuestro fin porque no hay comunicación

Adeus é a palavra que tomarei como pós-escrito
Adiós es la palabra que tomaré de posdata

Seja feliz e aproveite porque esse sentimento mata
Se feliz y ten provecho que este sentimiento mata

Até mais, quem se importa com o que minha mente pensa?
Hasta nunca a quien le importa lo que mi mente piensa

Hoje é dia 28 e minha nova vida começa
Hoy es un día 28 y mi nueva vida comienza

Pense nisso por um segundo, sua linda dama foi embora
Piénsalo por un segundo se marcho tu dama bella

Apenas esqueça tudo como ela já fez
Simplemente olvida todo como bien ya lo hizo ella

O amor verdadeiro não é como o que você vê na TV
Amor verdadero no es como el que se ve en la tele

Amor é sofrer com prazer que no final dói
Amor es sufrimiento con placer que al final duele

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Davo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção