Tradução gerada automaticamente
Adiós
MC Davo
Adeus
Adiós
Eu ouço claramente o que o coração me diz
Escucho claro lo que el corazón me dice
Gostaria de saber se eu te amei e fiz isso
Me pregunto que si te ame y así lo hice
Depois disso eu disse: nunca mais quero sofrer
Después de esto le dije: No quiero sufrir jamás
Eu amo voce voce me ama
Yo a ti te quiero, tu a mí me quieres
Mas você não percebe que me machucou
Pero no te das cuenta que me hieres
Diga que você prefere, eu sou quem, quem você é
Di que prefieres, soy quien, quien eres
Por isso escolhi você entre tantas mulheres
Por eso te escoji entre tantas mujeres
Eu não posso mais com isso
No puedo ya con esto
Você tem que saber que eu não te odeio
Tienes que saber que yo no te detesto
Mas nos machucamos, não estamos felizes, desculpe, eu fui honesto
Pero nos hacemos daño uno al otro no somos felices lo siento fui honesto
Eu só quero sua felicidade
Solo quiero tu felicidad
Seu coração para mim é meio
Tu corazón para mí es la mitad
Não pensamos mais o mesmo, mas éramos ótimos nos divertindo em privacidade
Ya no pensamos lo mismo pero fuimos grandes pasándolo en la intimidad
Passamos alguns dias cinzentos
Pasamos unos días grises
Você não pensa mais no que diz
Ya no piensas lo que dices
Quanto tempo teremos que gastar para esquecer o amor e apagar cicatrizes
Cuanto tiempo tendremos que pasar para olvidar amor y borrar cicatrices
Tenho medo, um grande amor
Voy temeroso, un amor grandioso
Um amor que esqueceu um coração partido
Un amor que se olvidó un corazón destrozo
Nós nunca poderíamos nos abraçar, eles sabem que eu sou um paciente ciumento
Nunca pudimos llevarnos se pasan lo sabe que soy un enfermo celoso
Mulher como você, apenas um
Mujer como tu solo una
Oportunidades não existem mais
Oportunidades ya no hay ninguna
Vou dormir você estará em meus sonhos depois disso eu vou fazer amor com você na lua
Voy a dormir estarás en mi sueños después de eso te haré el amor en la Luna
Eu quero saber o que vai acontecer
Quiero saber que va a pasar
Não posso deixar o Cupido aleatoriamente
No puedo dejar a cupido al azar
Quero te abraçar
Te quiero abrazar
Você deveria saber que seu amor eu não quero deixar ir
Deberías saber que tu amor yo no lo quiero dejar pasar
Já faz mais de um ano
Ya más de un año
E você ainda me machuca
Y aún me haces daño
Mas eu traí você
Pero por ti me engaño
Diga-me o que vai acontecer porque estou triste e sinto sua falta
Dime que va a pasar por que estoy triste y te extraño
Adeus, devo dizer adeus, ninguém terá um amor verdadeiro
Adiós, debo decirte adiós, nadie tendrá un amor de verdad
Essa é a realidade, hoje eu vou sonhar com você
Esta es la realidad, hoy soñare contigo
Adeus, devo dizer adeus, ninguém terá um amor verdadeiro
Adiós, debo decirte adiós, nadie tendrá un amor de verdad
Esta é a realidade, você me fez sentir vivo
Esta es la realidad, me hiciste sentir vivo
Lembre-se do primeiro beijo que demos um ao outro
Acuérdate del primer beso que nos dimos
Lembre-se de tudo lindo que vimos
Acuérdate de todo lo hermoso que vimos
Lembre-se de tudo o que discutimos
Acuérdate de todo lo que discutimos
Mas o amor mais estranho que nos conhecemos
Pero lo más extraño amor como nos conocimos
Eu me lembro
Yo me acuerdo
De tudo que você ama e do que não gosta
De todo lo que te encanta y lo que no te gusta
Perder você me frustra, mas pelo menos eu percebo que te perdi bastante
Perderte me frustra pero al menos me doy cuenta que te perdí de forma justa
Lembra como eu te amei
Recuerda como te quise
Também aquele beijo com o qual eu enfeitiçei você
También aquel beso con el que yo te hechize
Minha boca diz que eu te amo, mas às vezes sinto que o coração não diz
Mi boca dice te quiero pero a veces siento que el corazón no te lo dice
Eu caio do quinto andar
Caigo del piso quinto
Peço desculpas ontem, eu era alguém diferente
Te pido perdón ayer fui alguien distinto
Sinto-me sozinho, mas mereço Tenho o cérebro feito como um labirinto
Me siento solo pero lo merezco tengo el cerebro echo como un laberinto
Eu não me arrependo
De ti no me arrepiento
Mas como eu apago tudo o que sinto
Pero como borro todo lo que yo siento
Como vou me acostumar com outros beijos e outra boca que pode roubar minha respiração
Como voy a acostumbrarme de otros besos y otra boca que pueda robar mi aliento
Desta vez, é em relação à despedida do nosso relacionamento
En esta ocasión va en relación ala despedida de nuestra relación
Devo deixar você continuar, mas não por esse motivo, vou parar de sentir paixão
Debo dejarte que siga pero no por eso dejare de sentir pasión
O relacionamento teve um adeus truncado
La relación tuvo una despedida trunca
Postscript: Não procure mais, eu te amo até nunca
Posdata: No me busques más te amo hasta nunca
Adeus, devo dizer adeus, ninguém terá um amor verdadeiro
Adiós, debo decirte adiós, nadie tendrá un amor de verdad
Essa é a realidade, hoje eu vou sonhar com você
Esta es la realidad, hoy soñare contigo
Adeus, devo dizer adeus, ninguém terá um amor verdadeiro
Adiós, debo decirte adiós, nadie tendrá un amor de verdad
Esta é a realidade, você me fez sentir vivo
Esta es la realidad, me hiciste sentir vivo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MC Davo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: