Tradução gerada automaticamente
Actress
Maya Delilah
Atriz
Actress
Compartilhar uma pint de cerveja nos fins de semana
Share a pint of beer on the weekends
Tenho sido despreocupada sem motivo
I've been cavalier for no reason
Perto o suficiente para ouvir o que estou sentindo agora
Close enough to hear what I'm feeling now
Por que você acabou de tirar seus óculos?
Why did you just take off your glasses?
Você viu um novo ponto de acesso?
Did you see a new point of access?
Querida, como está a vista? Eu não sou atriz agora
Baby how's the view? I'm no actress now
Você foi (você foi?)
Did you go (did you go?)
Para Portobello Road
Portobello road
Para chegar aqui?
To get here?
É como se você soubesse (como você sabe)
It's like you know (like you know)
O quão exposta estou
How far I'm exposed
Para sempre
Forever
Estou ficando sem páginas com novas linhas
I'm running outta pages with new lines
Estou caindo do palco para me interpretar na vida real
I'm falling off the stage to play me in real life
Venha fazer uma única tomada sem as luzes
Come get a single take without the lights
Porque estou ficando sem lugares, lugares para me esconder
Cause I'm running outta places, places to hide
De você (você, de você)
From you (you, from you)
Lugares para me esconder de você (você, de você)
Places to hide from you (you, from you)
Nenhuma atriz esta noite (você, de você)
No actress tonight (you, from you)
Lugares para me esconder de você (você, de você)
Places to hide from you (you, from you)
Nenhuma atriz esta noite
No actress tonight
É um show diferente, é um spin-off
It's a different show, it's a spin off
Nascida para o papel, me assista improvisar
Born to the play role, watch me improv
Vou perder o controle, quero me perder agora
I'ma lose control, wanna get lost now
Você foi (você foi?)
Did you go (did you go?)
Para Portobello Road
Portobello road
Para chegar aqui?
To get here?
É como se você soubesse (como você sabe)
It's like you know (like you know)
O quão exposta estou
How far I'm exposed
Para sempre
Forever
Estou ficando sem páginas com novas linhas
I'm running outta pages with new lines
Estou caindo do palco para me interpretar na vida real
I'm falling off the stage to play me in real life
Venha fazer uma única tomada sem as luzes
Come get a single take without the lights
Porque estou ficando sem lugares, lugares para me esconder
'Cause I'm running outta places, places to hide
De você (você, de você)
From you (you, from you)
Lugares para me esconder de você (você, de você)
Places to hide from you (you, from you)
Nenhuma atriz esta noite (você, de você)
No actress tonight (you, from you)
Lugares para me esconder de você (você, de você)
Places to hide from you (you, from you)
Nenhuma atriz esta noite
No actress tonight
Você, você
You, you
Você, você
You, you
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Ah, ah-ah, ah-ah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maya Delilah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: