Tradução gerada automaticamente
Write This Down
Maxïmo Park
Escrever isso
Write This Down
Você disse que queria alguém como eu
You said you wanted someone just like me
Você me deixou lê-lo em seu diário
You let me read it in your diary
Eu gostaria de escrever isso da história
I'd like to write this out of history
Foi um patch estranho
It was an awkward patch
Eu tive uma coceira para riscar
I had an itch to scratch
Nós passamos o verão beijando
We spent the summer kissing
Em um quarto do porão
In a basement room
Aprender todas as regras
Learning all the rules
Você fez o que você passou ao longo
You made them up as you went along
E então sua paixão resfriado
And then your passion cooled
Você realmente tinha me enganado
You really had me fooled
Eu não vou estar por perto
I'm not gonna be around
É melhor escrever isso
You better write this down
Eu vou sair sem um som
I'm gonna leave without a sound
É melhor escrever isso
You better write this down
Eu realmente não preciso ouvir os fatos
I didn't really need to hear the facts
Mas você me conhece eu não poderia deixar de perguntar
But you know me i couldn't help but ask
E agora você está me dizendo que eu preciso relaxar
And now you're telling me i need to relax
Eu escolhi o dia mais quente
I chose the warmest day
Para chover no seu desfile
To rain on your parade
Aprendi a amar o doce doentio
I learned to love the sickly sweet
A fim de satisfazer
In order to meet
Todas as necessidades do meu corpo
All of my body's needs
Você jurou para me manter em seu ninho
You swore to keep me in your nest
Como você pode dizer uma mentira
How could you tell a lie
Sobre o nascimento de uma criança?
About the birth of a child?
Eu não vou estar sempre por perto
I won't always be around
É melhor escrever isso
You better write this down
Eu vou sair sem um som
I'm gonna leave without a sound
É melhor escrever isso
You better write this down
Dia após dia, montamos tudo
Day by day we assemble it all
E então nós arrancá-la
And then we tear it away
Dia após dia, montamos tudo
Day by day we assemble it all
E então nós arrancá-la
And then we tear it away
Montamos tudo
We assemble it all
Montamos tudo
We assemble it all
Montamos tudo
We assemble it all
Roubar pós-punk posters
Stealing post-punk posters
Do quarto da sua irmã
From your sister's room
(Você abriu seu diário
(you opened your diary
Eu queria que você nunca me mostrou)
I wish you'd never shown me)
Vozes Gossamer passando de alto-falantes
Gossamer voices rising from speakers
Em uma pluma pré-fabricadas
In a prefabricated plume
Aqui está uma entrada para o seu diário:
Here's an entry for your diary:
Ditado - você está pronto?
Dictation - are you ready?
Eu não vou estar por perto
I'm not gonna be around
É melhor escrever isso
You better write this down
Eu vou sair sem um som
I'm gonna leave without a sound
É melhor escrever isso
You better write this down
Dia após dia, montamos tudo
Day by day we assemble it all
E então nós arrancá-la
And then we tear it away
Dia após dia, montamos tudo
Day by day we assemble it all
E então nós arrancá-la
And then we tear it away
Dia a dia
Day by day
Eu não vou estar por perto
I'm not gonna be around
É melhor escrever isso
You better write this down
Dia a dia
Day by day
Eu vou sair sem um som
I'm gonna leave without a sound
É melhor escrever isso
You better write this down
Dia após dia, montamos tudo
Day by day we assemble it all
E então nós arrancá-la
And then we tear it away
Dia a dia
Day by day
Eu vou sair sem um som
I'm gonna leave without a sound
É melhor escrever isso
You better write this down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Maxïmo Park e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: