Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 69

Get Nekkid (feat. DJ Quik)

Mausberg

Letra

Fique Pelada (part. DJ Quik)

Get Nekkid (feat. DJ Quik)

Yeah, serião
Yeah, for real

Quando eu chegamos na boate, baby
Now when I bounce through the club, baby

Ternos e botas no capricho, peço algumas biritas pra todo o meu time
Suits and boots on gleam, order some White Star for my whole damn team

Eu sou um grande cafetão negro, caminhando feito um gangsta
I'm a big black pimp with a G limp

Farreando a noite inteira, mas não vacilo
Gettin' down, down, down tonight but don't slip

Platinum Visa comprando tudo no maldito bar
Platinum Visa buyin' out the whole damn bar-a

Vadias interesseiras se perguntando quem somos nós
Limelight hoes wonderin' who we are-a

Tenho um bando de vadias me chamando de docinho
Got a flock a bad bitches that be callin' me honey

Vocês otarios ficam putos, porque eu sacudo minha pança
Y'all niggas still mad 'cause I'm shakin' my tummy

Mas que se foda, eu sou pra valer, preciso manter o ânimo
But fuck it, I'm a real nigga, got a keep a thrill wit' it

Peça mais cinco garrafas de Moet e vocês acabam com elas
Order five more bottles of Moet and y'all kill it

No topo do ranking, tenho que fumar uma erva quando eu bebo
Top rank, gotta smoke dank when I drank

Maconha da boa deixa qualquer maluco excitado, sem exceções
Key smoke got a motherfucked wired, can't bank

Continuo bem chapado, nada no bar que eu não consiga comprar
Keep it way fly, nottin' at the bar that I can't buy

Centenas de limousines lado a lado lá fora
that's are all in line, hunderd CVR-a's outside

E nós estamos procurando vadias como você
And we lookin' for freaky broads like y'all

Sedenta e tarada, pronta pra levar pau na garganta, aw
Down and dirty, ready for dick in your jaws, aw

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (fique pelada)
We got what you need (get nekkid)

Se você precisar (com a bunda de fora)
If you need it (butt nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupas)
We got what you want (take your clothes off)

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (com a bunda de fora)
We got what you need (butt nekkid)

Se você precisar (fique pelada)
If you need it (get nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Vou deixar molhada, e botar na sua bucetinha
Gotta make it wet, put it in your poontang

Metendo com força, baby, quando dói é bom
Hit it hard baby, when it's pain it's game

Eu sou um cara violento e adoro uma foda selvagem
I'm a rough nigga, and I love a tough fuck

Meto na sua bunda até que suas pregas estejam alargadas
Push it in your back until your wall's all up

Coloco meu pau entre a sua bunda, segure seu quadril
Put my belly on your butt cheeks, hold your hips

Porque eu vou te foder, até eu gozar nas suas costas
And I'll be fuckin' till I bus about six

Eu sou um cara tarado, e não preciso de ex
I'm a freak nigga and I don't need ex

Fodo a vadia, depois parto para a outra, ninfomaníaco
Fuck the bad bitch then I'm off to the next nympho-maniac

Com maconha e conhaque, tendo meu pau chupado num Cadillac preto
Weed and Cognac, gettin' my dick sucked in a black Cadillac

Sim, eu estou chapadão, na verdade estou viajando
Yup, I'm on one, matter fact I'm on two

Tire meu pau da sua buceta e coloque no seu cu
Take it out your pussy, put it in your dook shoot

Taradão, igualzinho ao B.I.G
Nasty boy, just like B.I. g

Bucetas inchadas e meladas por um cara como eu
Got the coochie huffin' and puffin' a monkey like me

Conte para as suas colegas, conte para as suas amigas
Tell it to your homegirls, tell it to your friends

Você quiser uma foda, você pode vir aqui
You wanna get freaky, you can come on in

eu digo
I say

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (fique pelada)
We got what you need (get nekkid)

Se você precisar (com a bunda de fora)
If you need it (butt nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (com a bunda de fora)
We got what you need (butt nekkid)

Se você precisar (fique pelada)
If you need it (get nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Vamos fazer como nenhum outro maluco aqui sabe fazer como nós fazemos
Let's do it like no other niggas out here do it like we do

Te deixo molhada como um Jet-ski, dê essa buceta como amostra grátis
Get it wet like a Sea-Doo, with pussy to preview

Dê ela pro Mausberg e dê para mim também
Give it to Mausberg and give it to me too

Dê ela pro Crawf Dawg, e deixe ele fazer a farra
Give it to Crawf Dawg, and make 'em see-through

Marca de calcinha, eu deixo ela timida
Panty lines, I make 'em shine

Te fodo das 9 até as 9, desde a hora de acordar até o fim da tarde
I'm fuckin' you from 9 to 9, until way up through the afternoon

Na cozinha, no carro ou no banheiro, vou fazer você gozar
In the kitchen, in the bucket or in the bathroom, I'll make you cum

Meu último álbum atraiu os adultos?
Did my last album get the grown ups?

Agora é hora de ficar de pau duro novamente
Now it's time again to get my bone up

Quer me expulsar da cena por tentar fazer meu melhor (o quê?)
Wanna kick me out the industry for tryin' to do good (what?)

Vocês não iam querer me ver com fome, quebrado e de volta na quebrada
Y'all don't wanna see me hungry and broke and back in the hood

porque eu vou atrás de vocês, malucos que não prestam contas
'cause I'ma get all you niggas that ain't paid dues

Roubar teu relógio, corrente de prata e tênis
Gaffle your watch, platinum chain and shoes

E isso também vale pra vocês vadias
And that goes for you hoes too

Melhor se cuidar mano, compra meu álbum mano
Better check it nigga, buy my record nigga

Ou fique pelado, mano
Or get nekkid nigga

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Se você quiser (fique pelado)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (fique pelada)
We got what you need (get nekkid)

Se você precisar (com a bunda de fora)
If you need it (butt nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Se você quiser (fique pelado)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (fique pelada)
We got what you need (butt nekkid)

Se você precisar (fique pelada)
If you need it (get nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (fique pelada)
We got what you need (get nekkid)

Se você precisar (fique pelada)
If you need it (butt nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Se você quiser (fique pelada)
If you want it (get nekkid)

Nós temos o que você precisa (com a bunda de fora)
We got what you need (butt nekkid)

Se você precisar (fique pelada)
If you need it (get nekkid)

Nós temos o que você quer (tire a roupa)
We got what you want (take your clothes off)

Tire a roupa, yeah
Take your clothes off, yeah

Tira a roupa, assim
Take your clothes off, yeah

Vamos, neném
Come on baby

Vamos lá, querida
Come on darling

Vamos baby
Come on baby

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mausberg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção