Tradução gerada automaticamente
I Can't Get You Out Of My Mind
Matthew Perryman Jones
Eu não consigo tirar você da minha mente
I Can't Get You Out Of My Mind
Eu te encontrei em uma multidão de rostos
I found you in a crowd of faces
Vi você escorregar por entre os espaços
Watched you slip through the spaces
Eu não sei o seu nome
I didn't get your name
Você fugiu
You got away
Eu não posso explicar por que meu coração está partido
I can't explain why my heart is breaking
Uma dor de memória
One memory aching
Eu quero te abraçar agora
I want to hold you now
De alguma maneira
Somehow
Oh, eu não consigo tirar você da minha mente
Oh, I can't get you out of my mind
Oh, você tem lá um tempo
Oh, you've there a while
Uma cena roubada em um filme perfeito
A stolen scene in a perfect movie
Uma oportunidade para ver o que poderia ser
A chance to see what it could be
Você entrou para o quadro
You walked into the frame
Onde você permanece
Where you remain
Oh, eu não consigo tirar você da minha mente
Oh, I can't get you out of my mind
Oh, você esteve lá um tempo
Oh, you've been there a while
Nós andamos por um mundo e nunca tem certeza
We walk through a world and we're never quite sure
De como nós já começam
Of how we ever begin
As luzes da rua e barulhos das vozes intermináveis
The street lights and noises the unending voices
Oh onde vamos encaixar
Oh where do we fit in
Oh, eu não consigo tirar você da minha mente
Oh, I can't get you out of my mind
Oh, você esteve lá um tempo
Oh, you've been there a while
Oh, eu não consigo tirar você da minha mente
Oh, I can't get you out of my mind
Oh, você esteve lá um tempo
Oh, you've been there a while
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Perryman Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: