Tradução gerada automaticamente
West Side Story Medley
Matthew Morrison
West Side Story Medley
West Side Story Medley
Quando você é um jato,
When you're a jet,
Você é um jet todo o caminho
You're a jet all the way
Desde o primeiro cigarro
From your first cigarette
Para o último dia morrendo.
To your last dyin' day.
Quando você é um jato,
When you're a jet,
Se o espeto atinge o ventilador,
If the spit hits the fan,
Você tem irmãos ao redor,
You got brothers around,
Você é um homem de família!
You're a family man!
Você nunca está sozinho,
You're never alone,
Você nunca está desligado!
You're never disconnected!
Você está em casa com o seu próprio:
You're home with your own:
Quando a companhia do que o esperado,
When company's expected,
Você é um jato,
You're a jet,
Você é um jato
You’re a jet
Você é o tipo de gato swingin'est
You're the swingin'est kind of cat
Você é um jato
You’re a jet
Poderia ser? Sim, pode.
Could it be? Yes, it could.
Algo está acontecendo, alguma coisa boa,
Something's coming, something good,
Se eu posso esperar!
If I can wait!
Alguma coisa está vindo, eu não sei o que é,
Something's coming, I don't know what it is,
Mas é
But it is
Vai ser ótimo!
Gonna be great!
Ao virar da esquina,
Around the corner,
Ou assobiando rio abaixo,
Or whistling down the river,
Vamos, entregar
Come on, deliver
Para mim!
To me!
Fácil não é
Easy does it
Fácil não é
Easy does it
Fique menino solto
Stay loose boy
Tem um foguete no seu bolso
Got a rocket in your pocket
Mantenha menino legal Cooley
Keep cooley cool boy
Vai o homem, ir
Go man, go
Mas não gosto do estudante louco
But not like the crazy schoolboy
Basta jogá-lo menino legal
Just play it cool boy
Muito legal
Real cool
Muito legal
Real cool
Muito legal
Real cool
Eu gosto de estar na América!
I like to be in america!
Ok por mim na América!
O.k. By me in america!
Ev'rything de livre da América
Ev'rything’s free in america
Por uma pequena taxa na América!
For a small fee in america!
Hoje à noite, hoje à noite,
Tonight, tonight,
Não vai ser qualquer noite,
Won't be just any night,
Esta noite não haverá nenhuma estrela da manhã.
Tonight there will be no morning star.
Hoje à noite, hoje à noite, vou ver meu amor hoje à noite.
Tonight, tonight, I'll see my love tonight.
E, para nós, as estrelas vão parar onde estão.
And for us, stars will stop where they are.
Hoje
Today
Os minutos parecem horas,
The minutes seem like hours,
As horas passam tão devagar,
The hours go so slowly,
E ainda o céu é luz ...
And still the sky is light...
O som mais bonito que eu já ouvi:
The most beautiful sound I ever heard:
Maria, maria, maria, maria ...
Maria, maria, maria, maria...
Todos os belos sons do mundo em uma única palavra ...
All the beautiful sounds of the world in a single word...
Maria, maria, maria, maria ...
Maria, maria, maria, maria...
Maria!
Maria!
Eu só conheci uma menina chamada maria,
I've just met a girl named maria,
E de repente esse nome
And suddenly that name
Nunca mais será a mesma
Will never be the same
Para mim.
To me.
Maria!
Maria!
Acabei beijou uma menina chamada Maria,
I've just kissed a girl named maria,
E de repente eu encontrei
And suddenly I've found
Como é maravilhoso um som
How wonderful a sound
Pode ser!
Can be!
Maria!
Maria!
Diga-o alto e há música tocando,
Say it loud and there's music playing,
Diga-a macia e é quase como rezar.
Say it soft and it's almost like praying.
Maria,
Maria,
Eu nunca vou parar de dizer maria!
I'll never stop saying maria!
O som mais bonito que eu já ouvi.
The most beautiful sound I ever heard.
Maria.
Maria.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matthew Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: