Tramontana
Matteo Romano
Tramontana
Tramontana
Pode parecer incomum para você
Può sembrarti insolito
Eu quero me sentir leve
Voglio sentirmi leggero
Navegando em um céu de nuvens
Navigare in un cielo di nuvole
Depois, ao mesmo tempo, passos errados em uma festa
Poi allo stesso tempo sbagliare passi a una festa
Até o amanhecer
Finchè spunterà l'alba
Porque este ar de verão é lindo
Perché è bella quest’aria d’estate
Que penteia nossos cabelos e parece
Che ci sfiora i capelli e che sembra
Vindo do mar
Venire dal mare
Mas eu estou bem, heh
Ma sto bene anche se, eh, eh
De repente, o vento norte sopra
D’improvviso soffia la tramontana
Eu não previ isso e você sabe o que, heh, heh
Non l’avevo previsto e sai che c’è, eh, eh
Quanto mais me toca, mais me sinto em casa e entendo porque
Più mi sfiora, più mi sento a casa e capisco il perché
Eu gosto mais
Mi piace di più
Partindo para o pôr-do-Sol, mas sem um destino
Guidare al tramonto ma senza una meta
Se você estiver lá
Se ci sei anche tu
Estou bem mesmo que eu não siga mais um padrão fixo
Sto bene anche se non seguo più uno schema fisso
Largue o passado
Lascia stare il passato
De agora em diante eu não olharei para trás
Ormai non guarderò indietro
Na minha cabeça uma rosa bússola que me diz o rumo certo
In testa una rosa dei venti che mi dice la rotta giusta
Estou procurando por um novo gosto, um horizonte sereno
Cerco un sapore nuovo, un orizzonte sereno
Porque este ar de verão é lindo
Perché è bella quest’aria d’estate
Que nos agarra o cabelo e parece que
Che ci sfiora i capelli e che sembra
Vindo do mar
Venire dal mare
Mas eu estou bem, heh
Ma sto bene anche se, eh, eh
De repente, o vento norte sopra
D’improvviso soffia la tramontana
Eu não previ isso e você sabe o que, heh, heh
Non l’avevo previsto e sai che c’è, eh, eh
Quanto mais me toca, mais me sinto em casa e entendo porque
Più mi sfiora, più mi sento a casa e capisco il perché
Eu gosto mais
Mi piace di più
Partindo para o pôr-do-Sol, mas sem um destino
Guidare al tramonto ma senza una meta
Se você estiver lá
Se ci sei anche tu
Eu estou bem mesmo que eu não siga mais um padrão fixo
Sto bene anche se non seguo più uno schema fisso
Eu gostaria de ser como estas folhas que são vítimas do vento
Vorrei fare come queste foglie vittime del vento
Sempre em movimento
Sempre in movimento
E fique bem mesmo que
E star bene anche se
De repente, o vento norte sopra
D’improvviso soffia la tramontana
Eu não previ isso e você sabe o que, é
Non l’avevo previsto e sai che c’è, eh, eh
Quanto mais me toca, mais me sinto em casa e entendo porque
Più mi sfiora, più mi sento a casa e capisco il perché
Eu gosto mais
Mi piace di più
Partindo para o pôr-do-Sol, mas sem um destino
Guidare al tramonto ma senza una meta
Se você estiver lá
Se ci sei anche tu
Estou bem mesmo que eu não siga mais um padrão fixo
Sto bene anche se non seguo più uno schema fisso
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matteo Romano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: