Tradução gerada automaticamente
Seul
M. Pokora
Somente
Seul
Os tempos mudaram nossos sonhos
L'époque a changé nos rêves
Novo sol nascendo
Nouveau soleil qui se lève
Sou eu ou você quem mudou
C'est moi ou c'est toi qui a changé
Ninguém tem felicidade para dar
Personne a de bonheur à donner
Você quer um filtro para compensar suas tristezas
Tu veux un filtre pour maquiller tes peines
Você tem muitos gostos, mas muito poucas pessoas que te amam
T'as beaucoup de j'aime mais très peu de gens qui t'aiment
Você tem que encontrar o ângulo para que a consideremos mais bonita
Faut trouver l'angle pour qu'on te trouve plus belle
Depois disso, corremos e não há mais pessoas por perto
Après quoi on court et plus y a de monde autour
Quanto mais eu sinto
Plus je me sens
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho sozinho
Seul, seul
Você tem que fingir que é feliz, você tem que mostrar o melhor
Faut faire semblant d'être heureux, faut montrer le meilleur
Compartilhamos, comentamos, destacamos mais do que os erros
On partage, on commente, on souligne plus que les erreurs
Cliques, cliques e curtidas, glória sem sabor
Des clics, des clics et des likes, la gloire sans la saveur
Desconectado
Déconnecté
Você coloca um filtro, você esconde a verdade
Tu mets un filtre, tu caches la vérité
Você sabe quem deve seguir, mas você não sabe quem você é
Tu sais qui suivre mais tu ne sais pas qui tu es
Saber mentir para existir
Savoir mentir pour pouvoir exister
Depois disso, corremos e não há mais pessoas por perto
Après quoi on cours et plus y a de monde autour
Quanto mais eu sinto
Plus je me sens
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho sozinho
Seul, seul
Geração perdida nas telas
Génération perdue dans les écrans
Um pensamento para quem não vive nele
Une pensée pour ceux qui ne vivent pas dedans
Sim, eu já passei da idade de fingir
Oui j'ai passé l'âge de faire semblant
E quanto mais pessoas ao redor, mais eu sinto
Et plus y a de monde autour plus je me sens
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Quanto mais me sinto sozinho, sozinho, sozinho
Plus je me sens seul, seul, seul
Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul
Quanto mais me sinto sozinho, sozinho, sozinho
Plus je me sens seul, seul, seul
Estou tão sozinha, sozinha
Je suis si seul, seul
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: