Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 61
Letra

Somente

Seul

Os tempos mudaram nossos sonhos
L'époque a changé nos rêves

Novo sol nascendo
Nouveau soleil qui se lève

Sou eu ou você quem mudou
C'est moi ou c'est toi qui a changé

Ninguém tem felicidade para dar
Personne a de bonheur à donner

Você quer um filtro para compensar suas tristezas
Tu veux un filtre pour maquiller tes peines

Você tem muitos gostos, mas muito poucas pessoas que te amam
T'as beaucoup de j'aime mais très peu de gens qui t'aiment

Você tem que encontrar o ângulo para que a consideremos mais bonita
Faut trouver l'angle pour qu'on te trouve plus belle

Depois disso, corremos e não há mais pessoas por perto
Après quoi on court et plus y a de monde autour

Quanto mais eu sinto
Plus je me sens

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho sozinho
Seul, seul

Você tem que fingir que é feliz, você tem que mostrar o melhor
Faut faire semblant d'être heureux, faut montrer le meilleur

Compartilhamos, comentamos, destacamos mais do que os erros
On partage, on commente, on souligne plus que les erreurs

Cliques, cliques e curtidas, glória sem sabor
Des clics, des clics et des likes, la gloire sans la saveur

Desconectado
Déconnecté

Você coloca um filtro, você esconde a verdade
Tu mets un filtre, tu caches la vérité

Você sabe quem deve seguir, mas você não sabe quem você é
Tu sais qui suivre mais tu ne sais pas qui tu es

Saber mentir para existir
Savoir mentir pour pouvoir exister

Depois disso, corremos e não há mais pessoas por perto
Après quoi on cours et plus y a de monde autour

Quanto mais eu sinto
Plus je me sens

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho sozinho
Seul, seul

Geração perdida nas telas
Génération perdue dans les écrans

Um pensamento para quem não vive nele
Une pensée pour ceux qui ne vivent pas dedans

Sim, eu já passei da idade de fingir
Oui j'ai passé l'âge de faire semblant

E quanto mais pessoas ao redor, mais eu sinto
Et plus y a de monde autour plus je me sens

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Quanto mais me sinto sozinho, sozinho, sozinho
Plus je me sens seul, seul, seul

Sozinho, sozinho, sozinho
Seul, seul, seul

Quanto mais me sinto sozinho, sozinho, sozinho
Plus je me sens seul, seul, seul

Estou tão sozinha, sozinha
Je suis si seul, seul

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mathieu Tota / Renaud Louis Remi Rebillaud / Yohann Malala Michel. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de M. Pokora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção