Primer Avión (part. Camilo)
Matisse (MX)
Primeiro Avião (part. Camilo)
Primer Avión (part. Camilo)
Eu preparei o café como sempre
Preparé el café como siempre
O mesmo café da manhã de sexta-feira
El mismo desayuno de los viernes
E você não estava, você não estava
Y no estabas, tú no estabas
Eu sei que prometi ser paciente
Sé que prometí ser paciente
Mas o que eu faço se dói
Pero qué le hago si me duele
A distância nos fez uma pausa
La distancia nos tiene en pausa
Eu só sei dançar
Solo sé bailar
Se você dançar comigo
Si tú bailas conmigo
Tudo está tão errado
Todo está tan mal
Se eu não estou com você
Si yo no estoy contigo
Com você
Contigo
Por que você não volta hoje?
¿Por qué no vuelves hoy?
Pegue o primeiro avião
Toma el primer avión
Você não sabe como eu estou
No sabes cómo estoy
Morrendo de amor
Muriéndome de amor
Por que você não volta hoje?
¿Por qué no vuelves hoy?
(Por que você não volta hoje?)
(¿Por qué no vuelves hoy?)
Pegue o primeiro avião
Toma el primer avión
(Pegue o primeiro avião)
(Toma el primer avión)
Você não sabe como eu estou
No sabes cómo estoy
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Morrendo de amor
Muriéndome de amor
De amor, de amor
De amor, de amor
Porque eu sinto sua falta
Porque yo te extraño
Das nove às cinco
Desde las nueve a las cinco
Sinto sua falta sexta, sábado e domingo
Yo te extraño viernes, sábado y domingo
Diga-me quando você chega
Dime cuándo llegas
(Quando chega)
(Cuándo llegas)
Para buscá-la com um cartaz
Pa’ recogerte con cartel
E com um balão
Y con globito
eu não quero mais dormir sozinho
Yo ya no quiero dormir solito
Para que servem os cinco sentidos?
De qué me sirven los cinco sentidos
Se eu não tiver você comigo
Si no te tengo conmigo
Por que você não volta hoje?
¿Por qué no vuelves hoy?
Pegue o primeiro avião
Toma el primer avión
Você não sabe como eu estou
No sabes cómo estoy
Morrendo de amor
Muriéndome de amor
Por que você não volta hoje?
¿Por qué no vuelves hoy?
(Por que você não volta hoje?)
(¿Por qué no vuelves hoy?)
Pegue o primeiro avião
Toma el primer avión
(Pegue o primeiro avião)
(Toma el primer avión)
Você não sabe como eu estou
No sabes cómo estoy
(Ah, ah)
(Ah, ah)
Morrendo de amor
Muriéndome de amor
Gostaria de saber quanto está faltando
Me pregunto cuánto falta
Entenda o quanto eu preciso de você
Entiende cuánto me haces falta
Eu não quero mais a distância
Ya no quiero la distancia
Devolva-me a calma, ah
Ya devuélveme la calma, ah
Uma, duas, três da manhã
Un, dos, tres de la mañana
E a cama que sente sua falta
Y la cama que te extraña
Gostaria de saber quanto está faltando
Me pregunto cuánto falta
Para ver seu rosto
Para ver tu cara
Por que você não volta hoje?
¿Por qué no vuelves hoy?
Pegue o primeiro avião
Toma el primer avión
Você não sabe como eu estou
No sabes cómo estoy
Morrendo de amor
Muriéndome de amor
Por que você não volta hoje?
¿Por qué no vuelves hoy?
(Por que você não volta hoje?)
(¿Por qué no vuelves, no vuelves hoy?)
Pegue o primeiro avião
Toma el primer avión
(Pegue o primeiro, o primeiro avião)
(Toma el primer, el primer avión)
Você não sabe como eu estou
No sabes cómo estoy
(Ah, ah) Que eu sinto sua falta
(Ah, ah) Que yo te extraño
Morrendo de amor
Muriéndome de amor
Estou morrendo devagar devagar devagar
Me estoy muriendo lento lento lento
Todos os dias
Todos los días
E eu não posso viver sem você
Y no puedo vivir sin ti
(Oh, devagar, devagar, devagar)
(Ay, lento, lento, lento)
Preciso de você
Me haces falta
Oh, suba no avião e venha
Ay, móntate en el avión y ven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matisse (MX) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: