Asleep In The Deep
Mastodon
Adormecido Nas Profundezas
Asleep In The Deep
No momento em que você entrou na sala, meu amigo
The moment you walked in the room, my friend
Os demônios todos foram embora
The demons, they all went away
Tenha cuidado, eles estão dormindo apenas por um tempo
Be careful, they're only asleep for a while
Fingindo que não há nada a dizer
Pretending there's nothing to say
Jogue sal em todos os cantos
Throw salt in all the corners here
Certifique-se de vê-lo sair
Make sure you watch him leave
Construa as paredes ao redor desta casa
Build up the walls around this house
E desenterre a podridão do chão
And dig out the rot in the floor
Bloqueie a entrada com tijolo e pedra
Block out the entrance with brick and stone
E argamassa feita de carvão
And mortar that's made from coal
Rasteje para dentro deste buraco que fiz
Crawl into this hole I've made
Modifique estes sentimentos de medo
Transform these feelings of fear
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Lábios soltos caíram em ouvidos surdos
Loose lips have fallen on deaf ears
Lábios soltos caíram em olhos cegos
Loose lips have fallen on blind eyes
Um oceano de tristeza envolve esta casa
An ocean of sorrow surrounds this home
Espero que cheguemos à costa
I hope that we make it to shore
À medida que o tempo corta as paredes da fortaleza
As time chips away at the fortress walls
Parece que resistimos à tempestade
It seems that we weathered the storm
O sol começa a se mostrar
The sun begins to show itself
Revelando a vitória
Revealing victory
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Lábios soltos caíram em ouvidos surdos
Loose lips have fallen on deaf ears
Lábios soltos caíram em olhos cegos
Loose lips have fallen on blind eyes
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Estou em chamas (diga que você lembrará da voz dela)
I'm on fire (say you'll remember her voice)
E não consigo te tirar da minha mente
And I can't get you out of my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mastodon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: