Tradução gerada automaticamente
Pauvre De Nous
Massilia Sound System
Pobres de nós
Pauvre De Nous
A ben sariá de poder distante
A ben sariá de poder far
Polidei canons per sa mia
Polidei cansons per sa mia
Faça o fadas inchar
Faire bouléguer les fadas
Falando em vinho e meninas
En parlant du vin et des filles
Aqui o mundo é tão torbat
Ailàs lo monde es tant torbat
Essa não é a hora de pantalhar
Qu'es pas lo temps de pantalhar
Quando tot tòrna em tricharia
Quand tot tòrna en tricharia
Em um piscar de olhos, na sua TV
En un clin d'œil, sur ta télé
Você pode contar cem bordéis
Tu pourras compter cent bordilles
Cem marridas que são mais amáveis
Cent marridàs que lo mestier
Es de donar sus la paurilha
Es de donar sus la paurilha
Descoberto ou disfarçado
À découvert ou déguisés
Seus dentes são sempre afiados
Leurs dents sont toujours aiguisées
Para te enganar, eles colocam maquiagem
Pour te tromper ils se maquillent
Colega ti fau encapar it
Colega ti fau l'encapar
Suas com'espinas dins l'erbilha
Son com'espinas dins l'erbilha
Está em toda parte, não estou mentindo para você
Y'en a partout, je te mens pas
É pior que taxifolia
C'est pire que la taxifolia
Dedins lei gleisas e dins l'estat
Dedins lei gleisas e dins l'estat
O premsa na universidade
La premsa e l'universitat
E belèu dins ta familha
E belèu dins ta familha
Esses bastardos apenas trapaceiam
Ces salauds ne font que tricher
Para recuperar melhor seus mármores
Pour mieux récupérer leurs billes
E politica e lei e drech
E politica e lei e drech
Ambé elei semblan comedia
Ambé elei semblan comedia
Eles escondem a realidade
Ils masquent la réalité
E impor sua verdade
Et imposent leur vérité
Sempre esquivo como uma enguia
Toujours fuyants comme l'anguille
Professores Ai Vetz Lei Jugar
Ai professors vetz lei jugar
T'explicaràn tot per magia
T'explicaràn tot per magia
Mas seu conhecimento é mais restrito
Mais leur savoir est plus étroit
Mesmo sendo o buraco de uma agulha
Encore que le chas d'une aiguille
Seus lei sabents, fau ti taisar
Son lei sabents, fau ti taisar
Ti parlarián mai dau trobar
Ti parlarián mai dau trobar
Significado de saupre jòi ni cortesia
Sens saupre jòi ni cortesia
Eles nos fariam rir
Ils nous feraient bien rigoler
Se fossem apenas bagatelas
S'ils ne faisaient que des broutilles
Polidets podem si pareisson
Mai si pareisson polidets
Você tem sangue fino que a cavilha tem
T'an de sang fins qu'a la cavilha
Eles nos impedem de pensar
Ils nous empêchent de penser
Estaria pronto para jogar os açougueiros
Seraient prêts à jouer les bouchers
Para que sua seita não vacile
De peur que leur secte vacille
Pobres de nós pessoas tão fracas
Pauvre de nous peuple si faible
Mas para onde foi a plebe?
Mais où est donc passée la plèbe?
Existem apenas burgueses
N'y a-t il plus que des bourgeois
E quem deseja tudo o que vê?
Et qui désirent tout ce qu'il voient?
Há muitos deles que compram uma usina Sicav
Il y en a plein qui achètent un moulon de Sicav
Títulos e ações da Paribas
Des obligations et des actions à Paribas
Um ou dois lingotes escondidos nas profundezas da adega
Un lingot ou deux cachés tout au fond la cave
Napoleão e então eu não sei o que
Des napoléons et puis encore je ne sais quoi
Todos nós sonhamos com conversíveis, de Mercédès
On rêve tous de cabriolets, de Mercédès
E possui uma bela villa grande
Et de posséder une belle et grande villa
Cheio de champanhe e garotas lindas
Remplie de champagne et de superbes gonzesses
Vestido por Chanel, Dior e depois Chantal Thomas
Habillées par Chanel, Dior et puis Chantal Thomas
Cheio de seios, cheio de nádegas
Pleines de seins, pleines de fesses
E quem se parece com Pamela
Et qui ressemblent à Pamela
Todos nós queremos ser Bill Gates e Bill Clinton e Monica
On voudrait tous être Bill Gates et Bill Clinton et Monica
Quando chega sábado, é uma grande missa todas as vezes
Quand vient le samedi, à tous les coups c'est la grand-messe
Consumo no supermercado de sua escolha
De la consommation au supermarché de son choix
Fazemos compras, mas quando chegamos no caixa
On fait des achats mais quand on arrive à la caisse
Infelizmente, costumamos escrever cheques de madeira
Malheureusement on fait souvent des chèques en bois
Os ricos sem vergonha aumentam sua riqueza
Les riches sans vergogne augmentent leurs richesses
Seu pobre coitado, você não percebe!
Toi pauvre couillon tu ne t'en aperçois pas!
Os políticos se sentem confortáveis mexendo nos pés
Les politiciens sont à l'aise pour magouiller à tour de bras
E é sempre o mais estúpido quem dos fracos quebra os dedos
Et c'est toujours le plus balèze qui du faible brise les doigts
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massilia Sound System e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: