Tradução gerada automaticamente
4 June 1989
Mary Chapin Carpenter
04 de junho de 1989
4 June 1989
Eu disse a eles que ouvimos cantar antes de chegarmos à Praça
I told them we heard singing first before we reached the Square
"Levanta o pobre da terra" encheu o ar
"Arise the wretched of the earth" filled the air
Tantos punhos cerrados para o céu não poderíamos contá-los todos
So many fists clenched to the sky we couldn't count them all
Mas então o mar de choro tomou conta do Salão
But then the sea of weeping washed over the Hall
Eu disse a eles que ninguém me viu, não havia ninguém que soubesse
I told them no one saw me, there was no one who would know
Eu era um soldado do exército vestido com roupas de estudantes
I was an army soldier dressed in students clothes
Entre as fogueiras fumadores realizamos nossos rifles de alta
Between the smoking bonfires we held our rifles high
Como as cinzas dos banners subiu para o céu
As the ashes of the banners soared into the sky
Ah, eu tinha dezessete anos que a primavera
Ah, I was seventeen that spring
Ah, nós estávamos apenas obedecendo ordens
Ah, we were just obeying orders
Ah, eu ainda vejo tudo
Ah, I still see everything
Através de janelas amarelas da fábrica
Through the factory's yellow windows
No rio fedorento sujo
In the dirty stinking river
Nas mensagens que encontrá-lo, em seguida, desaparecer no éter
In the messages that find you then vanish in the ether
Eles desaparecem no éter:
They vanish in the ether:
Eu disse-lhes que não me temem, mas a história narra o conto
I told them not to fear me but history tells the tale
Os artistas e os poetas encher cada cadeia
The artists and the poets fill up every jail
Antes eu tinha um rifle eu tinha escova de um artista
Before I held a rifle I held an artist's brush
Antes de Tiananmen Eu até sonhei com amor
Before Tiananmen I even dreamed of love
Ah, eu tinha dezessete anos que a primavera
Ah, I was seventeen that spring
Ah, nós estávamos apenas obedecendo ordens
Ah, we were just obeying orders
Ah, eu ainda vejo tudo
Ah, I still see everything
Através de janelas amarelas da fábrica
Through the factory's yellow windows
No rio fedorento sujo
In the dirty stinking river
Nas mensagens que me encontraram, e depois desapareceu no éter
In the messages that found me, then vanished in the ether
Nas mensagens que me encontrados:.
In the messages that found me:.
Eu disse a eles que eles me ver andando na chuva
I told them they'd see me walking in the rain
Em Budapeste, em Praga, em vias de Soweto
In Budapest, in Prague, in Soweto's lanes
Entre os tambores de óleo e queima o grafite na parede
Between the burning oil drums and the graffiti on the wall
Disse-lhes, sim, eu disse a eles, disse-lhes tudo
I told them, yes I told them, I told them all
Ah, eu tinha dezessete anos que a primavera
Ah, I was seventeen that spring
Ah, nós estávamos apenas obedecendo ordens
Ah, we were just obeying orders
Ah, e eu ainda vejo tudo
Ah, and I still see everything
Através de janelas amarelas da fábrica
Through the factory's yellow windows
No rio fedorento sujo
In the dirty stinking river
Nas mensagens que nos encontrar, em seguida, desaparecer no éter
In the messages that find us, then vanish in the ether
Oh as mensagens vai encontrar-nos, em seguida, desaparecer no éter
Oh the messages will find us, then vanish in the ether
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Chapin Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: