Hey Now (feat. Kyle)
Martin Solveig
E Aí (part. Kyle)
Hey Now (feat. Kyle)
Estou completamente só agora, veja isso
I'm all alone now, check it out
Eu e você devíamos tirar férias
Me and you should take a vacay
Tenho um plano agora, nós vamos sair
I got a plan now, we're going out
Deixe suas lamentações para outro dia
Save your whining for another day
Aqui está o que eu quero falar
Here's the thing I wanna talk about
Ouçam, vocês todos têm de me escutar
Listen, all you got to hear me out
Nós fizemos, nós fizemos
We get it done, we get it done
Do meu jeito, eu só quero dizer
My own way, I just wanna say
Espere
Wait
E aí, e aí
Hey now, hey now
Faz um dia que não dou uma boa risada
I haven't had a good laugh for a day now
E aí, e aí
Hey now, hey now
Você sabe que está pra baixo, vamos fazer isso agora
You know you're down, let's do this right now
E aí, e aí
Hey now, hey now
No topo, somos os reis do parquinho
Up top, we're the kings of the playground
E aí, e aí
Hey now, hey now
Você sabe que está pra baixo, vamos fazer isso agora
You know you're down, let's do this right now
Vamos fazer isso agora, espere
Let's do this right now, wait
Vamos fazer isso agora
Let's do this right now
O que está esperando? Tire suas roupas
What's the hold up? Take your clothes off
Dance de novo nos travesseiros
Dance again in the pillows
Enrole a erva, não importa
Run the dedo, it don't matter
Podemos brincar
We can play
Cante da, na, na, na, é o verão
Sing da, na, na, na, it's the summer
Fique exótica, pegue sol
Got exotic, catch the rays
Ei, o sol nunca vai se por
Hey, sun is never going down
Oh, temos o dia inteiro, espere!
Oh, we have all day, wait!
Talvez você tenha sido completamente tomada
Maybe you're taken completely
Sério, não quero soar brega
Really, I don't mean to sound cheesy
É fácil demais
It's way too easy
Você pode cobrir isso com um gorro
You can wear it up in a beanie
E por algum motivo, não parece vulgar, é estranho
And somehow not look sleazy, it's weird
E este dia está incrível, podemos sobreviver aqui fora
And this day's amazing, out here we can make it
Sua mãe deixou o Beemer
Your mom left the Beemer
Acho que devíamos pegá-lo, sim
I think we should take it, yeah
E aí, e aí
Hey now, hey now
Faz um dia que não dou uma boa risada
I haven't had a good laugh for a day now
E aí, e aí
Hey now, hey now
Você sabe que está pra baixo, vamos fazer isso agora
You know you're down, let's do this right now
E aí, e aí
Hey now, hey now
No topo, somos os reis do parquinho
Up top, we're the kings of the playground
E aí, e aí
Hey now, hey now
Você sabe que está pra baixo, vamos fazer isso agora
You know you're down, let's do this right now
Faça isso agora, espere
Do this right now, wait
Somos os reis do parquinho
We're the kings of the playground
E aí, e aí
Hey now, hey now
No topo, somos os reis do parquinho
Up top, we're the kings of the playground
E aí, e aí
Hey now, hey now
Você sabe que está pra baixo, vamos fazer isso agora
You know you're down, let's do this right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martin Solveig e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: