Lila Wolken
Marteria
Nuvens Lilás
Lila Wolken
30 Graus
30 Grad
Eu refresco minha cabeça no vidro da janela
Ich kühl' mein' kopf am fensterglas
Procuro o botão de slow motion
Such den zeitlupenknopf
Nós vivemos sempre acelerados
Wir leben immer schneller
Festejamos demais
Feiern zu hart
Encontramos os amigos e esquecemos do dia
Wir treffen die freunde und vergessen unsern tag
Não queremos stress e nem pressão
Wolln' kein stress, kein druck
Pegamos o trem, mais um gole da Gim Tônica
Nehm'n zug, noch'n schluck vom gin tonic
Olhamos aquele céu: Como em Hollywood
Guck in diesen himmel: Wie aus hollywood
Vermelho esbarra no azul
Rot knallt in das blau
Doura sua cidade
Vergoldet deine stadt
E sobre nós vemos as nuvens lilás na noite
Und über uns zieh'n lila wolken in die nacht
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Oh-oh
Oh-oh
Até as nuvens ficarem lilás novamente
..Bis die wolken wieder lila sind
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Olhe lá no alto tem uma nova estrela
Guck da oben steht ein neuer stern
Pode vê-la ao lado dos nossos fogos de artifício?
Kannst du ihn sehen bei unserm feuerwerk?
Nos soltamos de todas as nossas amarras
Wir reißen uns von allen fäden ab
Deixe-os dormir - vamos nos elevar!
Lass sie schlafen - komm wir heben ab
Jovens e ignorantes
Jung und ignorant
Em pé no telhado
Stehen auf'm dach
Partilhamos o mundo e construímos um palácio
Teilen die welt auf und bauen einen palast
De planos e sonhos - novo cada dia
Aus plänen und träumen - jeden tag neu
Um pouco de dinheiro contra problemas
Bisschen geld gegen probleme
Nós pegamos o que queremos
Wir nehmen was wir wollen
Queremos ser mais, ser mais
Wollen mehr sein, mehr sein
Que apenas um momento, yeah!
Als nur ein moment, (yeah!)
Não me venha com os grandes nomes que você conhece
Komm mir nicht mit großen namen die du kennst
Nós bebemos com os perdedores
Wir trinken auf verlierer
Douramos os copos de papel
Lassen pappbecher vergolden
Festejamos muito, caímos suaves
Feiern hart, fallen weich
Sobre as nuvens lilás
Auf die lila wolken
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Oh-oh
Oh-oh
Até as nuvens ficarem lilás novamente
..Bis die wolken wieder lila sind
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Olhe lá no alto tem uma nova estrela
Guck da oben steht ein neuer stern
Pode vê-la ao lado dos nossos fogos de artifício?
Kannst du ihn sehen bei unserm feuerwerk?
Nos soltamos de todas as nossas amarras
Wir reißen uns von allen fäden ab
Deixe-os dormir - vamos nos elevar!
Lass sie schlafen - komm wir heben ab
Você também não consegue dormir?
Kannst du auch nicht schlafen?
Também não consegue fechar os olhos?
Bekommst du auch kein auge zu?
Vamos esperar juntos
Lass uns gemeinsam warten
Eu me sinto exatamente como você!
Ich fühl mich genau wie du
Nós vemos como o sol amanhece - yeah yeah
Wir sehen wie die sonne aufgeht - yeah, yeah
Nós vemos como o sol amanhece - yeah yeah
Wir sehen wie die sonne aufgeht - yeah, yeah
Nós vemos como o sol amanhece - yeah yeah
Wir sehen wie die sonne aufgeht - yeah, yeah
Nós vemos como o sol amanhece - yeah yeah
Wir sehen wie die sonne aufgeht - yeah, yeah
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Oh-oh
Oh-oh
Até as nuvens ficarem lilás novamente
..Bis die wolken wieder lila sind
Nos mantemos acordados até as nuvens ficarem lilás novamente
Wir bleiben wach bis die wolken wieder lila sind
Olhe lá no alto tem uma nova estrela
Guck da oben steht ein neuer stern
Pode vê-la ao lado dos nossos fogos de artifício?
Kannst du ihn sehen bei unserm feuerwerk?
Nos soltamos de todas as nossas amarras
Wir reißen uns von allen fäden ab
Deixe-os dormir - vamos nos elevar!
Lass sie schlafen - komm wir heben ab
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marteria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: