Tradução gerada automaticamente
The Moment Of Your life
Marta Sanchez
O momento da sua vida
The Moment Of Your life
Vamos tentar parar esses blues
Let's try to stop these blues
Eu sei que as coisas vão ficar bem
I know things are gonna be fine
Não vamos continuar bancando o tolo
Let's not keep playin' the fool
Podemos recriar nossas vidas
We can recreate our lives
Venha, vamos dançar a noite toda
Come, let's dance all night long
A música vai nos manter vivos
The music will keep us alive
Vamos ficar juntos agora
Let's stick together now
É hora de compartilhar tudo o que temos
It's time to share all that we have
Dê-me todas as boas notícias, já tivemos o suficiente
Give me all good news, we've had enough
Apaixone-se pela vida, vamos tocar a Lua
Fall in love with life, let's touch the Moon
Toque-me, beije-me mais uma vez
Touch me, kiss me one more time
Nós não vamos perder isso agora
We're not gonna lose this now
Diga-me que não temos medo de dar
Tell me we are not afraid to give
O melhor ainda está por vir com isso
The best is yet to come with this
Com amor, com você e eu
With love, with you and me
O momento da sua vida
The moment of your life
Está chamando você para montar
Is calling you to ride
A melhor viagem de todos os tempos
The best trip of all time
Não tenha medo de enfrentar
Don't be afraid to face
As lições que aprenderemos nesta jornada
The lessons we'll learn on this journey
O momento da sua vida
The moment of your life
Está aqui, não perca seu tempo
Is here, don't waste your time
Abra seus braços e voe
Open your arms and fly
Não tenha medo de mudar
Don't be afraid to change
Voe livremente neste novo sentimento
Soar freely in this brand-new feeling
O passado doloroso se foi
The painful past is gone
Eu quero viver o aqui e agora
I want to live the here and now
Vamos caminhar por essa nuvem
Let's walk right through this cloud
A escuridão não vai nos manter para baixo
The darkness won't keep us down
Está chovendo, mas não se preocupe em se molhar
It's raining, but don't worry bout getting wet
O sol vai sair e vai brilhar novamente
The Sun will come out and will shine again
Eu só quero ver você sorrir
I just want to see you smile
Brilhando de dentro para fora
Shining from the inside out
Diga-me que não temos medo de viver
Tell me we are not afraid to live
O melhor ainda está por vir com isso
The best is yet to come with this
Com amor, com você e eu
With love, with you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marta Sanchez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: