Tradução gerada automaticamente
Friends (Remix) (feat. Anne-Marie & A Boogie Wit Da Hoodie)
Marshmello
Friends (Remix) (feat. Anne-Marie e A Boogie Wit Da Hoodie)
Friends (Remix) (feat. Anne-Marie & A Boogie Wit Da Hoodie)
[Anne-Marie e um Boogie Wit Da Hoodie]
[Anne-Marie & A Boogie Wit Da Hoodie]
Oh-oh, oh-woh (sim, sim)
Oh-oh, oh-woh (ya, ya, yeah)
Oh-oh, oh-woh
Oh-oh, oh-woh
[Um Boogie Wit Da Hoodie]
[A Boogie Wit Da Hoodie]
Tantas garotas bonitas do mundo, mas eu gostaria que elas fossem todas como você
So many pretty girls in the world, but I wish that they was all like you
Você pode ser minha namorada ou minha amiga, de qualquer maneira você vai cair completamente
You can be my girlfriend or my friend, either way you gon' fall right through
Amor para a festa, jovem negro em um 'Rari, desculpe, eu nunca sinto muito, tenho suco
Love to party, young nigga in a 'Rari, sorry I ain't ever sorry, got juice
Dolce & Gabbana não é complicado se você conseguiu, se você quiser, podemos ir ao Jimmy Choo
Dolce & Gabbana it ain't tricky if you got it, if you want we can go to Jimmy Choo
Você me confundiu, eu provavelmente tenho todos os malditos Balmain na minha cômoda
You got me messed up I probably got every damn Balmain in my dresser
O jeito que ela afunda, sem mãos, como um Tesla
The way she go down, no hands, like a Tesla
Ela vai expirar, inspire, quando eu a toco
She gon' breath out, breathe in, when I touch her
Modo avião no seu telefone quando eu te foder
Airplane mode on your phone when I fuck ya
Ela vai me deixar saber qual é o problema, eu sou um traficante
She gon' let me know what's the bin, I'm a hustler
Moncler roupas quando está frio, eu vou te abençoar
Moncler clothes when it's cold, I'mma bless ya
Ela nem precisa se esgueirar, vou deixá-la
She ain't even got to sneak out, I'mma let her
Não há pressão
It ain't no pressure
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Eu não deixei isso óbvio?
Haven't I made it obvious?
Não deixei claro?
Haven't I made it clear?
Quer que eu explique isso para você?
Want me to spell it out for you?
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
Eu não deixei isso óbvio?
Haven't I made it obvious?
Não deixei claro?
Haven't I made it clear?
Quer que eu explique isso para você?
Want me to spell it out for you?
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Você não tem vergonha? Você está louco
Have you got no shame? You looking insane
Aparecendo na minha porta
Turning up at my door
São duas da manhã, a chuva está caindo
It's two in the morning, the rain is pouring
Nós não estivemos aqui antes?
Haven't we been here before?
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Não estrague tudo, falando essa merda
Don't mess it up, talking that shit
Só vai me afastar, é isso!
Only gonna push me away, that's it!
Você não tem vergonha? Você está louco
Have you got no shame? You looking insane
Aqui vamos nós novamente
Here we go again
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Então não olhe para mim com aquele olhar nos seus olhos
So don't go look at me with that look in your eye
Você realmente não vai embora sem lutar
You really ain't going away without a fight
Você não pode ser fundamentado, eu terminei de ser educado
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Eu te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Eu não deixei isso óbvio? (Eu não fiz isso?)
Haven't I made it obvious? (Haven't I made it?)
Não deixei claro? (Eu não deixei claro?)
Haven't I made it clear? (Haven't I made it clear?)
Quer que eu explique isso para você?
Want me to spell it out for you?
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
Eu não deixei isso óbvio? (ooh)
Haven't I made it obvious? (ooh)
Não deixei claro? (Eu juro)
Haven't I made it clear? (I swear I)
Quer que eu explique isso para você? (Para soletrar para você?)
Want me to spell it out for you? (To spell it out for you?)
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
É assim que você escreve amigos
That's how you fucking spell friends
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
Coloque essa merda dentro da sua cabeça
Get that shit inside your head
Não, não, sim, ahh
No, no, yeah, uh, ahh
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
Nós somos apenas amigos
We're just friends
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Então não olhe para mim com aquele olhar nos seus olhos
So don't go look at me with that look in your eye
Você realmente não vai a lugar nenhum sem luta
You really ain't going nowhere without a fight
Você não pode ser fundamentado, eu terminei de ser educado
You can't be reasoned with, I'm done being polite
Eu te disse uma, duas, três, quatro, cinco, seis mil vezes
I've told you one, two, three, four, five, six thousand times
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Eu não deixei isso óbvio? (Eu não deixei isso óbvio?)
Haven't I made it obvious? (Have I not made it obvious?)
Não deixei claro? (Sim, eu deixei bem claro)
Haven't I made it clear? (Yeah, I made it very clear)
Quer que eu explique isso para você? (Yo)
Want me to spell it out for you? (Yo)
AMIGOS (eu disse AMIGOS)
F-R-I-E-N-D-S (I said F-R-I-E-N-D-S)
Eu não deixei isso óbvio? (Eu fiz isso muito óbvio)
Haven't I made it obvious? (I made it very obvious)
Não deixei claro? (Eu deixei muito claro)
Haven't I made it clear? (I made it very clear)
Quer que eu explique isso para você?
Want me to spell it out for you?
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
AMIGOS
F-R-I-E-N-D-S
[Ana Maria]
[Anne-Marie]
Mmm, ooh, ooh, ooh
Mmm, ooh, ooh, ooh
Ah, ah-ah, ah-oh
Ah, ah-oh, ah-oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marshmello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: