Tradução gerada automaticamente
Desdemona
Marsha Hunt
Desdemona
Desdemona
Desdemona só porque
Desdemona just because
Você é a filha de um homem
You're the daughter of a man
Ele pode ser rico, ele está em uma vala
He may be rich he's in a ditch
Ele não entende
He does not understand
Apenas como mover ou rock and roll
Just how to move or rock and roll
Às convenções dos jovens
To the conventions of the young
Desdemona, Desdemona
Desdemona, Desdemona
Desdemona Desdemona
Desdemona Desdemona
Desdemona, Desdemona
Desdemona, Desdemona
Levante sua saia e voe
Lift up your skirt and fly
Só porque meu amigo e eu
Just because my friend and I
Tenho uma juta pelo Sena
Got a jute joint by the Seine
Não significa que eu tenha passado dos quatorze
Does not mean I'm past fourteen
E não pode jogar o jogo
And cannot play the game
Estou feliz por ter dividido e tenho um bloco
I'm glad I split and got a pad
Na Boulevard Rue Fourteen
On Boulevard Rue Fourteen
Desdemona, Desdemona
Desdemona, Desdemona
Desdemona Desdemona
Desdemona Desdemona
Desdemona, Desdemona
Desdemona, Desdemona
Levante sua saia e voe
Lift Up your skirt and fly
Só porque Toulouse Lautrec
Just because Toulouse Lautrec
Pintou alguma garota no rude
Painted some chick in the rude
Não te dá o direito
Doesn't give you the right
Para roubar minha noite
To steal my night
E me deixa nua nua
And leave me naked in the nude
Bem, só porque o toque da sua mão
Well just because the touch of your hand
Pode me ligar como um pau
Can turn me on just like a stick
Desdemona, Desdemona
Desdemona, Desdemona
Desdemona Desdemona
Desdemona Desdemona
Desdemona, Desdemona
Desdemona, Desdemona
Levante sua saia e fale
Lift up your skirt and speak
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marsha Hunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: