Tradução gerada automaticamente
Corsicana
Marrow
Corsicana
Corsicana
Empacotei minhas malas mal fecharam
I packed my bags they barely closed
Estou no meu caminho, vamos ver aonde eu vou
I'm on my way we'll see where I go
Não sei como perdi minha casa
I don't know how I lost my home
O que é mesmo para você?
What does it even matter to you?
O que é mesmo para você?
What does it even matter to you?
Arraste meus lábios, mas eles são pegos
I drag my lips but they get caught
Saio do meu quarto, mas me perco
I leave my room but I get lost
Devo me arrepender de quem lutei?
Should I regret who I have fought?
O que é mesmo para você?
What does it even matter to you?
O que é mesmo para você?
What does it even matter to you?
Eu deixei minha gaiola o tempo todo
I left my cage along time ago
Com um sonho sexista e uma montanha de ouro
With a sexist dream and a mountain of gold
Abra as mãos e perca a alma
Open your hands and lose your soul
Eu sei que é difícil aprender a crescer
I know its hard to learn to grow
Ao deixar ir
By letting go
Porque corsicana é minha casa (ooo)
Cause corsicana is my home (ooo)
Corsicana é minha casa (ooo)
Corsicana is my home (ooo)
Corsicana é minha casa
Corsicana is my home
Nada já perdeu (nada nunca, nada perdido) x4
Nothings ever lost (nothings ever, nothings ever lost) x4
Porque corsicana é minha casa (ooo)
Cause corsicana is my home (ooo)
Corsicana é minha casa (ooo)
Corsicana is my home (ooo)
Corsicana é minha casa
Corsicana is my home
Nada perdeu
Nothings ever lost
Quando você está sozinho
When you're on your own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: